說這話的本意肯定都是指的動畫 但是把中國動畫叫做「國漫」真的對嗎


不合理,但是鑒於動漫這個詞已經勿用了,也被一定數量的人認可並使用,所以國產動畫=國產動漫=國漫這個等式就很自然的成立。就像壓軸本意是倒數第二個出場,但是現在基本上都是作為最後出場來使用,你也無可奈何。好在我說國產動畫,你說國漫大家都能理解沒有太多的歧義,頂多以後提起國產漫畫的時候把這4個字說全,自律自己規範用語的時候沒必要刻意糾正別人,都聽得懂不就好。


首先區分好動畫和動漫的意思

動畫大家都能理解,動漫呢,很多人覺得動漫是指日本動畫(順便一提,動漫這個詞是國產的是中國特有的日本沒有對應的辭彙),而很多人印象中日本的動畫又多為非兒童向的(誤解),所以又延伸成大人看的動畫,所以就會有以下情況出現:

你看的什麼動畫(自行腦補部分較為硬核的動畫)

這不是動畫,是動漫(帶有深深的優越感)

這大概就是國情吧

而又有部分人認為動漫是漫畫改編的動畫,那遊戲改編和輕小說改編的怎麼辦?比較好理解的是動漫的意思是動畫加漫畫的通稱,有點類似acg的意思,但動畫就是動畫,漫畫就是漫畫,雖然沒必要計較但有的時候還是注意一下用詞。

來說正題,大家口中的國漫帶有國產動畫和國產漫畫的意思,正常情況下大家會認為是指國產動畫,但這樣一來漫畫愛好者就不舒服了:放你娘的屁當我漫畫黨不是人?歸根結底人還是懶,乖乖打出國產動畫就能避免誤會的事一定要縮成兩個字,打國動不明所以打國畫又不適合,這就好像遊戲領域的最後生還者,這個譯名你難以縮成兩個字又能明確鎖定是哪個遊戲,於是只能就有人圖省事直接叫美末了,導致在譯名方面這個遊戲總能扯出話題,懶惰導致的破事。

之前b站開設國產動畫專區的時候就鬧過,最後定為國創,念起來彆扭但也沒辦法了(為什麼就沒人覺得鋼煉指的是鋼鐵是怎樣煉成的?滑稽)

我的想法是動畫也好國漫也好,只要不造成誤會就無所謂了,瞧我,管動畫叫番,別人問我在幹什麼就說看番,乾脆以後叫國產動畫叫國番算了(自暴自棄)


本身動漫這個詞就已經用的有問題了,動漫應該是動畫和漫畫的合稱,現在基本就是大多被指代成人向的動畫了,以和子供向的動畫分開。其實這些應該都應該叫動畫的,而且動畫的來源也不止漫改,還有小說改,遊戲改等 。不過用法雖然有問題,大家都這麼用也就沒人說什麼了。反正所謂「國漫」我更喜歡直接叫國產動畫。


謝邀。

沒什麼問題,你可以理解成國產動漫。

倒是我很好奇整天變著法子給名詞重新定義有必要嗎?這麼做的人到底有什麼居心?你以為自己是某蕾姓網紅,掌握了所謂「二次元」的話語權?


不管是中國動漫還是中國動畫它原起都來自一個名詞「美術片」。

美術片這個詞是很客觀的觀念,然後慢慢的分支成一個一個13歲一下的,一個是13歲以上的所以也就是動畫和動漫了。


不然,叫,「國畫」?真正的國畫表示我不高興_(:з」∠)_

去搜一下b站當時弄個國漫(現在叫國創)分區時候的各路撕逼吧。

再去看一下今年b站和共青團推出的中國華服日的名字撕逼吧。

公婆都有理,沒有一個稱呼對不對好不好,看你到底是在乎一個名字還是它背後帶來的改變。


我做模型行業的,做出模型之後才會出模具,你能說我是做模模行業的嗎?就是模型行業還分一大堆。你用動漫這詞在版權問題上別人知道你指的什麼?日本在這塊不就分的很細,什麼ova,oda,番劇,好多種類,國內為了省事啥都一股腦動漫,國漫?


我覺得國漫崛起的「崛起」不是很恰當

文字的內涵是觀眾賦予的。有空糾結這個,不如好好回去把國漫踏踏實實做好,現在這種刷量是刷給投資人看的嗎?


西巴,去看看當年瀟洒哥的國漫國動的撕逼大論吧,在這種細枝末節的地方糾結,你們開心就好。


題主,你的問題很片面?為什麼? 1.這是互聯網意識形態的問題,如果10個9個這樣認為,你也無法反駁 。 2.國漫大致指國產漫畫,但為什麼動畫也叫國漫原因大致又兩點。 1國人不清楚動漫的含義,這是意識形態問題。因為你找不到一個更好的既體現國產又體現二次元的簡短名稱。2因為大部分動畫都是由漫畫改編的。 so,你說中國動畫說國漫不對,我想無論對不對,他只是一個名詞,


你要是把該「國漫」換成「日漫」去提同一個問題估計有人噴死你

國創文明,,,國漫野蠻,,,


推薦閱讀:
相关文章