謝謝各位大佬


Cheney,as in Richard Cheney.


試試這個 https://deming.4can.tech/ 工具。 我個人做的,可以根據生成跟你的中文名類似讀音的英文名。

一些內測用戶反饋還不錯

我覺得直接用自己的名字也很好啊。Qian Ni,沒什麼不妥吧?


Sunny

英文不好,只是覺得這個霓字和陽光很配哦


不請自來

前段時間也關注這件事,看到這個問題突然有了靈感

「芊」字取名意指茂盛,生機勃勃,充滿活力;「霓」字取名「古人云『雲披霧裂虹霓斷』,乃虹之外環,喻為五彩斑斕、恢弘大氣」。那就取個活力多彩但又恢弘大氣的英文名

好啦,根據上文去找英文名,就與中文名意義更符合(個人認為,關於名字意義看自己,找到和自己契合的,不論是按中文名本義或個人意願)都可以參考以下網站:

摘自http://www.top-100-baby-names.name/top-100-baby-girl-names/

以下幾個個人覺得不錯(不僅有根據名字本義,還有個人對題主的了解。當然,有一些是有偏差的,但整體OK)

Elsie(埃爾西):

Olivia(奧利維亞):

Darcy(達希):

Claudia(克勞蒂亞):


我看到這個名字,腦海里第一個想到Jennie

我覺得叫Jennifer也可


得名那個別打廣告了,付完錢看到這個結果我就後悔了

中文名:JiangXiaohui


按拼音來讀就好,沒必要取什麼英文名


推薦閱讀:
相关文章