曾经,有哪些听错的英语歌词?
冒个泡。话说我是一只金属癌晚期患者,最喜欢的乐队是Avenged Sevenfold
介绍一下,这是乐队成员
这是他们的画风。。。
这是一张专辑封面
emmmmmmm。。。好像扯远了总之,这是背景所以这个乐队的歌非常契合他们的画风,总有一种孤傲、自我放逐的意味。那么尴尬的事情来了。。。由于我是高三狗,每星期只能回家一天,我就把歌下载到iPod shuffle里,带到学校听但是。。。这玩意儿不能显示歌词 于是我听到了:
We all have happiness inside
We all have answers to find然后我就纳闷了:这乐队怎么突然这么正能量了?
直到七天后我回家查歌词。。。errrrr。。。原来是Emptiness你以为这样就结束了?
来,看看这个:So die alone
This is the one thing that I want to So say your prayers Cause I am leaving here without you怎么样,是不是很丧,很有「金属味儿」?
然而,两星期后我才知道这个其实是:So die alone
This is the one thing that I wont do So say your prayersCause I aint leaving here without you
。。。。。。
说好的孤傲呢?!说好的自我放逐呢?!好吧真是猜不透这个乐队啊。。。不过也真是神奇,改掉两个读音相似的词,整段话的意思就完全相反了呢~
附上歌名:第一个是《Welcome to the family》,第二个是《Natura born killer 》又杀一头猪卖了~~
我的确是个英语小学渣,不过你们拍著小良心说说,上图绿色字体的那一句,唱一下,跟
「又杀一头猪卖了~~」像不像?
当初一个妹子给我唱这首歌时我都惊呆了。。。我给妹子翻译出来后差点被掐死,
喵喵的!Taylor的Our song
人家唱的是Why dont we have a song.然后我听的是Why don』t we have a son.然后好奇老外这么开放的么……最后祝大家新年快乐
初中刚学英语的时候,英语老师喜欢听杰克逊的歌,有次帮老师办公室打扫卫生,刚好放的beat it,听到这首歌高潮部分,夹死币嘞,币嘞,币嘞,夹死币嘞,可怜那时候的我,懵懵懂懂的刚知道什么是毛片,仅偷偷摸摸听过几次粗口的士高,以为这是一首英文粗口的士高,看老师的目光都比以往尊敬了。谢邀。
那一定是那首a place nearby,摔~
印象深刻,那是8年前,当时还在初三,听到了上面这首歌。莫名的喜欢上,鉴于渣渣的英语,并不是特别理解歌词。
结果,喜欢的女生生日快到了,我精心的给她准备礼物,想著,总要写点有逼格的东西。于是遂把听到这首歌歌词写在信纸上。
以为喜欢的人看到我写的这么深情一定会很感动…… 等我到了高二,有天看到了这首歌的MV,才知道原来这首歌讲的故事是女生得了绝症即将去世,临死前对男友的遗言。?ッ??
我TM我活的好好的我竟然对喜欢的人写这样的话,瞬间感觉当时是不是智障。〣( oΔo )〣
早些年非诚勿扰男嘉宾出场时的bgm:真nb嘞……
一般傻逼,都穿的酷酷滴~
你是傻逼,傻逼傻逼傻逼
阿黛尔的Dont you remember55秒的时候,有一句总能听成 王俊凯???这个好多好多了。。(比听对的多就对了、2333)
then one听成there upon之类的。。
其实我听的是日本人唱的英语歌来著。。
推荐阅读: