如果你用過去時描述所有的一系列動作,那表示,你描述的這一系列動作一個接著一個的發生。如果你用未完成過去時的描述所有的動作表示所有的動作同時發生。ho mangiato , ho guardato la tv , ho fatto i compiti. 假設你的答案是一個樣子,你先吃飯,然後看會兒電視,然後又做了作業。
mangiavo ,guardavo la tv e facevo i compiti。 顯示你的答案是這樣子的,那表示你這三動作同時發生一邊吃東西,一邊看電視,一邊寫作業。
sono usciti。如果你的還是這個樣子的表示,他們出去的時間落在了7:00到8:00這個時間段之內,這個時候,由於和案發時間相關,警察可能會繼續發問,大概幾點鐘?
Mia mamma mi ha preparato da mangiare poi sono uscito dalla mia stanza mi sono messo nella sala a mangiare , mentre mangiavo e guardavo la TV, sono usciti .
這個時候為了描述事情發生的順序,所以你盡量使用的是過去式來表示事情一個發生之後繼續發生另一個,所以媽媽給你準備吃的,之後你從房間出來都是過去時。 他們出門用的也是過去時,為了體現出門的時刻(由於你記不清楚他們出門的具體時刻)但是你記得他們出門時你的動作,你表示在那個時間點我正在吃東西,來暗示出門的時刻和我吃東西的時刻是吻合的。所以用未完成(此時表示正在進行)來描述你的動作(還沒有結束吃東西和看電視)
1.
passato主要可以說是以現在為點 ,剛剛(徹底完成) 結束了的一個動作,舉個簡單的例子:
A: vuoi una banana?
B: l』ho mangiato appena.
2.
imperfetto 同樣是描述過去,但和現在的聯繫比較弱,它只是在陳述過去一段時間裡(強調)持續或重複的 一個動作,通常會跟著一個時間狀語。在我看來它和indicativo presente ,即現在時有些相似,只不過presente描述現在仍在發生的狀態、情形或者場景,imperfetto則是描述過去 的一個場景或者狀態,比如:
ogni volta(每次,重複的一個時間裡)che venivano loro portavano dei cioccolatini.
或者
quando ero piccolo, mia madre mi raccontava le fiabe ogni sera. 當我小的時候(過去的一個時間段里),我的媽媽每天晚上給我講童話故事(持續性的動作)。
*** (1-2)
imperfetto 和passato prossimo 共同出現時,你主要要分辨哪個是被打斷了的持續性狀態,持續性的狀態句子用imperfetto, 而打斷的這個持續性狀態的句子時態則使用passato prossimo.
mentre mangiavo(持續性動作), ha suonato il telefono(打破持續性動作的動作).
(這裡的時間順序就變成了先有1 正在吃東西,然後發生了動作2, 電話響了,(然後3,你接了電話)不過,這邊重要的不是分清楚哪個動作先,哪個動作後,而是哪個動作是持續行為,哪個是打斷行為。
3.
Trapassato prossimo 是在過去的某一個動作之前的一個動作,它強調anteriorità, 先它之前 ,通常會跟另一個過去時態一起出現,一般有兩種情況:
Trapassato + passato prossimo
Non sono andato al ristorante con te poco fa perché (因為這之前先發生了)avevo mangiato già a casa.
我(剛)沒有和你去餐廳是因為我(之前)已經在家吃過了。
2. Trapassato + Imperfetto
Non volevamo fare i compiti che la maestra ci aveva lasciato laltro giorno.
我們(當時)不想做老師(之前)給我們留下來的作業。
這句話這裡使用imperfetto是因為他在描述過去發生的一個現象,我們可以把它改一改,變成現在正在發生的事情,就比如:
「Non vogliamo fare i compiti che la maestra ci ha lasciato (appena)」.
我們不想做老師(剛)給我們留下的作業。
看,imperfetto和trapassato 的關係是不是和presente 和passato prossimo 的關係很像?這也是為什麼我自己覺得imperfetto和presente在用法上很相似的關係。
有時候,你需要充分的想像...
假設我們在一家非常著名的pizza店前,進店之前,你可以說:
Non ho mai mangiato una vera pizza Napoletano! (目前為止)
當你吃掉了pizza, 你可以說
Non avevo mai mangiato una pizza così buona! (因為這之前你已經吃掉了pizza (hai già mangiato la pizza)
而當一切結束後,你要跟你的朋友描述這個經驗時,你就可以說:
lanno scorso, quando ero in Italia....
時態這東西吧,就是要靠想像,以及舉一反三,把我們中文裡省略到的一些時間順序都想清楚,動作的先後次序搞清楚,很煩,但木有辦法-。-
題主好呀~
未完成時多用在描述當時發生某事的情況,近過去式用於表示某事已經發生了。細分很多種不同的情況,也有不同的用法,下面具體說說。
比如說:
未完成時:Ero a milano due anni fa.兩年前我曾在米蘭。
近過去式:Sono vissuto a milano da due anni.我在米蘭已經生活兩年了,用以描述發生在過去但與現在有聯繫或者對現在有影響的行為。【近過去式】
當近過去時是由助動詞avere 構成的時候,句子的主語與謂語動詞的過去分詞之間不存在對應關係:
Luigi ha lavorato molto.
Carla ha lavorato molto.
而當近過去時是由助動詞essere 構成時,句子的主語與謂語動詞的過去分詞之間則須保持性、數的一致性:
Luigi è partito.
Carla è partita.
直陳式近過去時的主要用法:
用以描述整個已經完成的動作,並且說明動作持續的時間,開始以及或者結果:
Ho scritto fino alle 11.
Ho iniziato a studiare due ore fa.
Ho studiato italiano per due anni.
Facevo colazione quando è arrivata Anna
Leggevo un libro, quando hai telefonato
Ho scritto fino alle 11 (意味著現在我很累)
Non ho studiato abbastanza (意味著我還沒有準備好)
Da giovane ho letto molto (意味著我現在有一定文化素養)
用以描述在一定時間段內尚未完成的行為,在這種情況下通常與下述表達時間的副詞或短語聯用:sempre , mai , ancora , finora , questa settimana , quest』anno , oggi , 等等
Ha sempre fatto i compiti (finora).
Hai già fatto riparare la radio.
Non ho mai mangiato gli spaghetti (finora)
Quest』anno sono andata al mare
用以描述發生在遙遠的過去但其結果對現在仍有影響的行為:
Sei mai stata a Torino? Si, ci sono stata 10 anni fa, ma ancora me la ricordo.
【直陳式未完成時】
未完成時是一種描述發生在過去但沒有明確界定的行為的過去時,因此它既不說明動作開始的時間也不說明其結束的時間:
Da bambino andavo in vacanza al mare
Spesso facevo una passeggiata
直陳式未完成時的主要用法:
Comprava il giornale tutti i giorni
Quando ero al mare prendevo il sole
用以描述一個正在進行的動作,而另一個動作在此過程中突然插入:
Facevo il bagno quando squillò il telefono.
Mentre mi riposavo, è arrivato Guido.
Mentre studiavo Mario ascoltava la musica.
Cerano una volta un re e una regina che vivevano felici nel loro regno...
Ieri ho sognato che entravo in un grande palazzo in cui cerano moltissime porte...
Cosa voleva?
Volevo due pacchetti di sigarette
還是要多做題,體會每個句型情況的不同,培養題感,做多了再遇到就會運用了。
------------------------------------------手動分割線-----------------------------------------
希望我的回答對你有所幫助!
有任何問題隨時私信我~
祝題主學業有成!
義大利語跟我學 vivi-UESI的視頻 · 483 播放過去式:過去發生的事,近期發生的事
直陳式近俞過去式:發生在過去時之前的動作
未完成過去時:你在說這件事的時候,像表達過去正在發生,不想表達清楚的什麼時候結束的這事
直陳式近過去式 這個時態表示過去發生的動作 重點在動作上
直陳式近愈過去式 表示在過去的某個動作之前就已經完成的動作 可以理解成「過去時的過去時」 兩個動作之間有相互依存 的關係 一般句子中會同時出現這兩種時態的動作
直陳式未完成過去時 這個時態表示過去的某個時候正在進行的動作 或當時所處的一個狀態 可以理解成「過去的現在時」
如果還是無法理解的話我也可以給你舉幾個例子
「式」指講話的方式語氣等
「時」表示動作發生的時間點
在區分時態之前,一定要搞清楚時態的名稱,含義用法是什麼。
直陳式近過去時:已知結果的動作(完結的動作)。例如:昨天我等你等到八點。(動作截止到八點,在八點之後沒有再等了)
直陳式未完成過去時:不知道結果的動作,只強調過去某個時間點或者某個時間段的動作,或者強調過去反覆重複性發生的動作。例如:昨天八點的時候我依然在等你。(在八點的時候動作仍然在發生,八點之後不知道動作是否仍然在發生,所以只強調八點那一刻的動作狀態)
直陳式近愈過去時:過去的過去,動作發生在「直陳式近過去時」和「直陳式未完成過去時」之前。
如果實在分不清的話,可以給自己畫一個時間軸,把自己要表達的事情在時間軸上列列下來分析。
祝學習進步~
trap.p.的作用是突出「之前的之前」。
第一個「之前」用p.p.或是imperfetto,ex:我給你說的事就是她昨天告訴我的quello che ti ho detto è quello che mi aveva detto ieri.(如果沒有「昨天」這個明確的時間表達,口語中會一直用p.p,但是同樣可以明顯感受到這兩件事的先後順序,這就是trap.p在這句話里體現的作用,給人感覺發生的更早)passato prossimo:相似漢語里用「...了」或者「.....的」表示完成一件事,(我不吃,non mangio ,我愛你,ti amo,這兩句話的動作不是完成的!)栗子 :我吃了 ...ho mangiato .... ,你吃的pizza很好吃。 la pizza che hai mangiato è/era buona (...的 通常會用條件主從句)類似漢語:你吃的pizza很好吃。完全是一句簡單的沒有複雜感情的陳述句。對比一下
la pizza che avevi mangiato era buona 我個人感覺像漢語的:你當時吃的pizza很好吃,是正常的陳述,但是明顯感覺這句話前面或者後面需要說點啥,所以需要搭配 p.p 或者imp使用最後提一下imperfetto,作用相對trapp明顯少一些,直陳式的「當年」版,我當時不吃non mangiavo,我當時/曾經(attenzione 不同於「曾愛過」,「過」也是用pp,而且要搭配「mai」)愛你 ti amavo (會不會有一種,下一句話要說:我現在真不愛你。的感覺哈哈哈哈哈哈)確實如此,所以ti amavo會給人一些我現在不愛你的感覺。 imp會有一種以前有,現在不了的感覺,包括essere :era buona可能現在你認為不像以前那麼好吃,意思是當時好吃,現在不好吃/一般/難吃/....ecc. 或者表示你再也沒吃過,小時候記憶里香辣牛板筋的味道你可以用這個……希望你看完能稍微有點幫助,我也是學生,一直學習義大利語,大哥大姐們嘴下留親,哪兒說錯了我是虛心接受的
推薦閱讀: