對於with複合結構和獨立主格兩者的差別我在網上搜集了很多資料,基本上來說兩者差別不會很大,但是唯一最大的差別也是讓我不能理解的是為什麼with複合結構中,是複合賓語結構,也就是賓語+賓補。而獨立主格則是邏輯上的主謂關係。比如例句:

獨立主格:He went out of the room,she saying nothing.

with複合結構:He went out of the room with her saying nothing.

她走出房間,什麼也沒有說。

這兩個句子可以明顯看到獨立主格和with複合結構的區別在於獨立主格用的是主語she,with複合結構用的則是賓格her,問題是:翻譯「她走出房間,她什麼也沒有說」在獨立主格結構中,他什麼也沒說,這確實是個主謂結構。但是在with複合結構中為什麼這個地方要理解為賓語和賓語補足語呢?


Thank you for inviting.

個人覺得吧,題主你有點鑽牛角尖了。

我看了其他答者的答案,已經說的很詳盡了。我想說點關於「鑽牛角尖」的事情。

英語語法中的很多術語,其實都是從日本借鑒過來的。比如「動詞」這個術語,原本的含義遠不止「動詞」這麼簡單,「時態」、「情態」之類的也是。當時中國急於建立自己的英語教學體系,只好從日本拿現成的。年頭久了,這些術語以訛傳訛,就成了今天的語法。

所以,在遇到一些不知所云的語法概念時,最好的辦法就是不要去管他,很多大學教授也會因此而頭疼。這時候需要做的就是回歸語言本身。如果這個語法結構放在句子里你能看懂,自己也能用出來,那就是掌握了。沒必要深究。

就拿獨立主格和with複合結構來說:

從閱讀的層面來講,獨立主格和with複合結構沒有任何本質的區別。至於什麼賓語賓補的,那是在語法層面去剖析的時候才硬湊出來的說法,絲毫不影響你理解句子。

所以,從閱讀或翻譯的角度來看,獨立主格和with複合結構本質上都是狀語,翻譯的時候都是按狀語從句翻譯的。例如:

下面說一說語法層面的問題:

獨立主格是一個「格」,而不是一個句子。在獨立主格中,沒有真正的主語和謂動詞,但又在邏輯上構成主謂或主系表關係。通俗來講,獨立主格中的所謂「主語」和「謂語」是人們為了劃分整個句子的結構,硬湊出來的說法。換言之,那根本就不是主語和謂語,只是為了方便劃分,故意這麼叫的。

就比如,如果非要揪著「獨立主格」的「格」字不放,非要弄明白這個「格」和「體」,「結構」之間有什麼區別的話,你覺得有必要嗎?他們本來就是一回事,只是叫法不同。

with複合結構從本質上來講跟獨立主格其實也是一回事,無論在閱讀還是在翻譯中都可以直接將其當成狀語。之所以在句子中扮演同樣角色的成分叫法不同,就是為了方便區分,方便教學,方便語法體系的搭建。

所以真沒必要揪住這些術語不放。

我翻了一下題主的提問,貌似全都是這一類問題:

就比如那個with用逗號隔開的問題吧。難道你想把with兩邊用幾個逗號有多少種可能都背下來嗎?逗號最大的作用是為了劃分句子結構避免歧義,其次是調節行文節奏性。一些文學作品裡,逗號出現的位置經常很詭異,但都不難理解啊,根本沒必要這樣刨根問底。

還有那個be adj of作動詞和動賓結構的。。。唉

下面是我寫的答案,我看收藏數挺多的,分享給你。

作為英專的大一學生,有什麼好用的語法書推薦??

www.zhihu.com圖標英語語法極差(沒入門型的),怎樣快速學習??

www.zhihu.com圖標

希望對你有用。


A. 獨立主格:He went out of the room,she saying nothing.

This sentence is really, really bad English.There are 2 problems:

1. Tensed Verb Requirement for Independent Sentence/Clause

「she saying nothing」 is neither an independent sentence nor independent clause. An independent sentence/clause needs a tensed verb, and 「saying」 is not a tenses verb.You should say: 「She said nothing」.

2. Comma Splice

Joining 2 independent sentences/clauses with a comma is called 「comma splice」 and it』s a very bad grammatical mistake.

You can join 2 independent sentences/clauses with period, semicolon or conjunction, like these:

a. He went out of the room. She said nothing. (separated by period)

b. He went out of the room; she said nothing. (separated by semicolon)

c. He went out of the room and she said nothing. (jointed by conjunction 「and」)

B. with複合結構He went out of the room with her saying nothing.You said: 「with複合結構中為什麼這個地方要理解為賓語和賓語補足語呢Firstly this sentence: 「He went out of the room with her saying nothing.」 is confusing because it could mean either one of the following:

a. Both of them went out together and she said nothing.

b. He went out, and she said nothing.

Secondly, if I understand you correctly, you indicate there is an Object in this sentence. There is no Object in this sentence. The Verb 「went」 is an Intransitive Verb and it cannot have an Object or Object Complement.

The phrases 「of the room」 and 「with her saying nothing」 are Prepositional Adverbial Phrases modifying the Phrasal Verb 「go out」.So, I am lost at what your question is here.

(Note: This is also posted at: https://zhuanlan.zhihu.com/p/149901498 for benefit of my 英文文法專欄 readers).


謝邀

分詞作狀語是分詞最重要、最常見的用法,也是考試的重點。如何理解分詞作狀語的用法卻也不難。題主說到的「獨立主格結構」是分詞作狀語的一種形式,有別於分詞的複合結構。要向真正融會貫通,就必須先從分詞作狀語的用法開始說起。

一般說來,分詞作狀語共有四種結構:

一、單獨的分詞(短語)作狀語——分詞的邏輯主語必須與句子主語保持一致

eg:Looking out of the window, I saw a lot of people on the street.

looking這個動作是I 發出的,與句子主語I保持了一致。

如果分詞的邏輯主語與句子主語不一致,語法上叫做「垂懸分詞」(分詞被懸空了),是錯句,比如:

Looking out of the window,there are a lot of people.

二、獨立主格結構

如果我們就是想要在一個句子中表達兩個主語的兩個行為,又不想用從句,而單獨的分詞又不能被垂懸,那怎麼辦呢?

那就索性把分詞的邏輯主語加上,這樣就成了分詞的「獨立主格結構」—— 名詞+分詞

這就類似於動名詞的複合結構(如my doing)和不定式的複合結構(如 for sb. to do)。

eg:

Weather permitting, we will going fishing tomorrow.

All the money having been spent, we have to look for a job.

Nobody having any more to say, the meeting was closed.

上面三個句子中的分詞permitting、having分別有自己的邏輯主語,與句子的主語不一致,所以這三個分詞短語從句子的主語中獨立了,稱之為「獨立主格結構」。

三、with+ 名詞+分詞

這種結構中的分詞同樣有自己的邏輯主語,因此同樣屬於獨立主格結構。既然這個結構是獨立主格結構的一種,為什麼我要單獨羅列呢?因為他表達的意義和前兩種結構是有不同的。

分詞單獨作狀語「名詞+分詞」這兩種結構可以表達的意義更多,幾乎可以表達任何含義的狀語功能,比如時間、條件、原因、結果、伴隨等。

而「with+名詞+分詞」結構一般表達兩類:一是表達伴隨狀況、補充說明、具體事例;二是表達原因。

eg:

With the temperature falling so rapidlly, we couldnt go on with the experiment.

這裡with結構表示原因

London was found to be the least punctual city, with 41 perent of respondents admitting that they were hardly ever on time, compared with the national average of 28 percent.

這句話的主句部分說倫敦是最不守時的城市,接下來就用了with獨立主格結構來為這一結論提供數據支持,起到了補充說明的作用。

四、固定搭配

這個就沒有什麼好說的,比如generally speaking、judging from+名詞等。

這些分詞的邏輯主語往往與主語不一致,是一種約定俗成的用法。

回到題主的問題:

He went out of the room,she saying nothing.

這是分詞的獨立主格結構,是「主語+(現在)分詞」結構。

He went out of the room with her saying nothing.

這句話中的「with her saying」不!!是!!獨立主格結構!!

而是!!

動名詞的複合結構」!!

是一種表示伴隨狀態的動名詞複合結構。

名詞解釋:物主代詞所有格與動名詞連用,即構成動名詞的複合結構。

eg:

He disliked working late.

He disliked his wifes working late.

He disliked my working late.

He disliked me working late.

He disliked his wife working late.

請題主注意第四句和第五句中動名詞的邏輯主語用了普通格,而剛剛說到動名詞的複合結構是用物主代詞和所有格,為什麼這裡會出現賓格和名詞普通格呢?

某些情況下,動名詞的邏輯主語可以不是物主代詞或名詞所有格,而是直接採用賓格代詞(me)或普通格名詞。

!!!劃重點:賓格代詞或名詞所有格(不是主格代詞)

一般來說:

動名詞的複合結構在句中作主語的,最好用所有格形式;

動名詞的複合結構在劇中作賓語的,普通格和所有格都可以用;

動名詞的邏輯主語是無生命的「物」時,最好用普通格;

動名詞的邏輯主語是不定代詞時,最好用普通格;

動名詞的邏輯主語由較長的一組詞構成時,最好用普通格。

再來看這句話:

He went out of the room with her saying nothing.

「with her saying nothing」整體是一個由介詞with組成的介賓短語作狀語。在這個介賓短語中,動名詞「her saying nothing」充當介詞with的賓語。

因此根據剛才的規則,動名詞充當賓語的,用邏輯主語用普通格和所有格都可以,所以這裡的"her"既可以理解成物主代詞,也可以理解成she的賓格。

這句話也可以改寫成:

He went out of the room,with she saying nothing.

把her改成she,再加一個逗號,性質就全變了

saying從動名詞變成了現在分詞!

短語從動名詞的複合結構變成了分詞獨立主格結構!

綜上:從語法上講,這兩句話中非謂語的用法是截然不同的。題主看到這兩個句子能夠深究其原因這一點值得點贊。此回答希望對你有幫助。

以上


你好。好問題!

嚴格來講,her是介詞with的賓語,saying nothing 是補充說明 her 的,所以是賓補呀,哈。

我認為,不管是獨立主格,還是複合結構,(它們是語法術語而已),在此,都是表『』伴隨『』 的情況,注意這一點,及,其代詞的形式就行了,哈。


中文怎麼翻譯和英語的句子成分沒關係,或者說不是一對一的關係。

獨立結構不建議多用,這個語法點很老了,日常口語不用,只有文學作品比較多見。

with her saying nothing. 因為是在介詞之後,所以是賓語,with her不完整,所以要一個賓補。


with her saying nothing. ..沒問題。 she saying nothing , 用法不是太好,首先獨立主格的邏輯主語很少是代詞;第二獨立主格不宜過短。第三這裡的獨立主格和主句關係不密切。


複合結構由兩個部分構成,一個部分表示"人"或"物",另一個部分表"動作"或"狀態",兩個部分之間存在邏輯上的主被動關係。

英語有四大複合結構。

1、不定式的複合結構(for sb. to do sth.)

Theres a long way for us to go. (us與go是主動關係)

It was unfair for her to be dismissed. (her與dismiss是被動關係)

2、動名詞的複合結構

Her coming late for school again made her teacher annoyed. (her與come是主動關係)

Her sons being injured made her worried. (her son與injure是被動關係)

3、獨立主格結構

So much noise going on, I had to shout to make myself heard. (noise與go on是主動關係)

He hurried to the airport, his breakfast left untouched. (beakfast與leave untouched是被動關係)

4、複合賓語

I found the game interesting. (game與interest是主動關係)

I had to shout to make myself heard. (myself與hear是被動關係)


動詞可接複合賓語,介詞with和without也可以接複合賓語。

with+復賓,去掉介詞就成了獨立主格結構:

With so much noise going on, ... = So much noise going on, ...

賓語+賓補也好,獨立主格結構也罷,它們的特徵是相同的。


with結構中,her是介詞with的賓語,後面的成分是賓語補足語。而獨立主格結構中沒有介詞,she是動作的邏輯主語。


推薦閱讀:
相关文章