作為迪士尼腦殘粉,我什麼都接受,不過這首中文歌的高音部分讓我感覺要破音了一樣。我看網上也是吐槽聲一片,個人更喜歡韓版的。你又怎麼看迪士尼請聲入人心男團唱的這首歌呢?


第一遍聽感覺 emmm 好奇怪,冰雪奇緣主題曲不是應該跟 let it go 一樣是女孩唱的歌嘛?然後馬上想找原版聽,找到一版英語男生的 (panic!at the disco)!好聽!而且和中文版非常貼合,尤其是高潮的部分,真的蔡蔡唱最合適,所以是不是按這版改的?然後再回去聽中文版,就覺得,咦,怎麼變好聽了?! 但是不得不說4個人還是有點亂,就單獨聽其實都不錯,但是合起來每個人區分好明顯,就感覺不統一。感覺1到2個人唱可能會效果更好。


即使我搞聲,這次我的粉絲濾鏡都撐不起來,聽到一半我就尬得想退出去了。

我原本知道是他們唱我還很期待超開心來著,周日看完電影去看迪士尼官方轉的視頻一開口我就emmm

比起專業問題,我只覺得是單純的不合適,真的,不太合適,四個人的音色只有蔡蔡讓我相對好一點點,我原本以為鶴鶴的假聲男高會驚艷結果並沒有。

原版的推廣曲也是男生唱,但是那一版我就沒覺得尬,然後我再去聽了一遍聲版,還是很迷。


我不懂音樂,我只是聽原版,覺得是比較爵士或者funk的曲風,歌手聲音比較高、比較細,唱的很自由的感覺。

但是聲入人心這版…我覺得不太能體現這首歌本來的曲風。大家是美聲流行歌手,高音渾厚,總感覺太紮實……是300斤的Elsa into the unknown

總結:我個人超級不專業的認為不太合適,沒有說聲入人心四個孩子歌唱技術、聲音質感不好的意思,沒有嘲笑300斤的人們的意思。只是覺得這個市場就是,對有流量有技術的人才都瞎xx用,啥歌不論合不合適都讓人家唱,然後逼著我們粉絲因愛買單(好吧我也買了)但我總要發出點聲音表達!你們要再這麼禍害我們的小哥哥們!下次我不買單了喲!


前兩周快本上唱了一次,簽約時又唱了一次,還在球球音樂採訪的時候吐槽了這歌的調太高哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈,看他們唱的辛苦我已經能接受這首歌了,雖然這首歌本身讓我無法把它加入歌單但是我的抵觸心理沒有啦,鼓掌!

———————————————————

不好聽,我不是專業人士,以下全是自己主觀認識,每個人都有發表自己看法的權利所以以下我提到的三首歌請不要按頭我說它到底好不好聽

我就聽了一遍但不太想為了這個回答再去聽一遍(對不起題主),就說這一遍的印象吧,開頭就嚇著我了,蔡蔡開的頭還挺明顯的(這個我不可能記錯!)其它部分對我來講沒有辦法一下子就聽出來誰是誰,現在也沒法總結,常唱通俗唱法的川子(這次詞我不知道用的對不對)和其他人的效果就是不一樣,看一眼歌詞發現也沒給大家分,但是中間有幾句唱完回味一下感覺是鶴鶴的聲音,那麼卓卓呢?!我自己是在合唱高音部分有聽到一個較粗的低一點的聲音我覺得那個是卓。不過後來看其他帖子說讓川子唱高音鶴唱低音之類的聲部混唱……我就不太想認真關注了

再說這首歌,啊我對這首歌的旋律歌詞可以說是各種無感吧,所以也沒有去聽其他版本的願望,但好像其它版都是女聲在唱emmmmm讓四個男孩子唱女生的調就是很奇怪吧啊喂!讓大部分人有他們沒唱上去的感覺說明這歌讓他們唱還沒給降調吧!譯配的詞也太密了吧!只從歌來說對這四位的挑戰真滴有點大,而且不是美聲唱法……至今這首歌原版我還沒有感受到大範圍的傳播(如果風靡了哪個平台那就是我的無知這個我認),如果沒有像第一部片尾曲那麼病毒式傳播的話那說明這歌可聽和洗腦程度確實不如前一首。

雖然但是,我放在最後一點不代表這段不重要,我自己作為粉絲非常感謝迪士尼baba給這次演唱機會!!反正迪士尼那邊認可了聲團的演繹那就夠了,他們覺得好能發行出來能在世界範圍內播放那就是對他們四個的認可(真要說他四個組個團在這時候我也無所謂反正是受到了認可)

至於其他的什麼成團問題啊,會不會因為這次歌沒有深入觀眾人心以後難接到歌曲合作啊,說實在的我只是一個觀眾更不是金主輪不到我來擔心憂慮,反正按照通常的粉絲邏輯能演唱迪士尼大IP的主題曲就可以吹起來

以下是我自己聽過的兩首迪士尼歌曲中文版的橫向對比,可以不看。如果是題主認為我在回答裡帶這一段不妥那我就刪。

隨它吧-let it go

這歌我的感覺就是 吧 字的魔性洗腦程度確實不如 go ……,其他歌詞唱了些啥我就沒印象了

海洋奇緣(肯定會有人說我夾帶私貨但你無法阻止我橫向對比)

這首歌的原版我沒聽因為我就喜歡這版,詞也密集(歌詞反正都不是我日常喜歡聽的風格)聲二里雖然也是仨男人演繹的但是有感受到少女感和甜美,所以我接受甚至是喜歡這首歌。

再扯點別的,如果題主認為不妥也可以說我刪

這四個人的組合或者其中三個兩個的組合已經好幾次了,尤其對於其中沒有能力自己完成一首歌的製作還受合約制約的人來說,粉絲是非常希望聽到他們唱一首新歌的,我自己對他們總是組合接歌也能理解單人的影響力不夠大,幾個人一起能集結幾家粉絲和聲入人心這個名號下的眾多團粉,但是……重要的是歌啊……歌啊……歌啊,對很多粉絲來說應該會比較在意誰給做的歌是給誰做的宣傳這樣好說明自家有能力影響力可以說出去長臉,對於其他聽友啊路人啊來說肯定還是歌曲的質量最重要吧,給咱來首耐聽的歌可好……合作這麼多次我感覺沒有能夠依靠歌曲本身優質出圈的誒……個人吐槽請不要介意


個人感覺這首歌他們並不適合唱,這首歌在我看來由一個女歌手來演繹(比如韓版)更合適,這四個人蔡蔡唱流行本身就不是很合適,而且感覺一度把菜菜當假男高在用,仝卓也是,它演繹這類歌曲本身不佔優勢,而且他只是個男次高,川子更甚,一個男中音,他聲音本來就是墊底比較適合,這首歌讓川子唱emmm心疼一把川子的嗓子

總而言之,每個人的優勢都沒有發揮,硬飆高音,不合適,不好聽。


聽了中文版電影中的女歌手的演繹,再次證實了,歌是好歌,但男生唱真的不適合。

還有他們四個終於成團啦,希望能有更加適合他們四個的歌曲!


我喜歡

雖然第一遍的時候被蔡蔡直接炸耳機了

但是我就是喜歡

和原版一樣喜歡


認真地說 我覺得emmmm 這首歌改成中文版就有點怪怪的了 感覺硬是找了幾個人硬編的重唱 就很不協調 也很亂……最後感覺就是很好的聲音唱了不適合的歌 又吵又不太好聽(僅個人感受)


唱女調不是這個問題,布魷魚唱的多好聽。

關鍵是,人家是力量與音高並存,又有男性的陽剛之氣和跳脫感,你讓高天鶴用假聲唱,是能唱上去,氣場情緒全完了。。川子他們是真唱不上去,菜菜高音像琴弦一樣,本來就不是唱這種歌的,根本撐不起來,布魷魚唱的是elsa,這四個就是那四隻精靈。。

mxh36子不是沒法唱這歌,油管也有n多男生不降調唱的視頻,馬惹獨唱我覺得應該就挺不錯的


我來更新了:其實我一直不太喜歡聽到什麼他們退步了之類的話 包括在QQ小秘密里也經常看見這樣的話 特別是在歌手之後 我個人覺得 他們作為一個剛成立的組合 是需要時間時間去磨合去進步的 我們作為粉絲 在其中看到了什麼問題 可以提出來 哪怕我們中的大部分人不是專業的 但就將我們作為一個聽眾聽到的問題反饋出來 也要比一句輕飄飄的 失望 他們退步了 有用的多

——————————————————————

作為mxh女孩覺得這首歌...吵

我反正沒聽完就關了 也不想再聽第二遍 可能是我主觀感覺吧 我覺得這首歌不適合他們也沒發揮他們的特長(比如蔡蔡的黃金男高......

也可能是我聽不懂我審美不夠吧


當初點進去聽了幾秒之後退出來

這幾天去看了原版之後又搜了搜多個國家語言合集版本的

發現

真的不怪他們,這首歌真的不適合改成中文版甚至外文版,因為英文的很多韻律啥的【我也不懂我瞎說的,放到其他語言里不太適配,所以加重了聽歌時候的不適,另外聲部和高音確實是有點問題。


對不起 我沒有勇氣聽完(別打我)

唱得挺好的 但是我有點接受無能


梅溪湖女孩來答題了...

說實話,我覺得不好聽

濾鏡都挽救不回來的那種

而且編曲真的很...不和大眾口味

我是一遍都沒聽得下來


作為梅溪湖女孩,蔡程昱老婆,我覺得好吵好吵。。。可能是我不懂吧。。。這首歌會不不會一個人演繹更好一點。。。


mxh女孩,說實話我不可以。鶴鶴這次假聲男高不知道為啥有點。。。刺耳?蔡蔡川子我還可以,卓卓一般,但是這個編曲真的是亂。。。亂就算了還不是最合適的人唱最合適的部分。在b站看好多人說多聽兩遍就上頭了,可我不想多聽兩遍。。。。我不可以


四位能力是很強的,但是沒有無所不能變化萬千

高天鶴作為假聲男高音 算是能唱女key的,但是沒有迪士尼那種味道

蔡程昱金色男高音,固然能唱9個highC 可是他的音色 就很正義凜然

仝卓和鞠紅川兩位男中音就更不適合了,是要突破生理極限嗎

不是四位不好,也不是這首歌不好,合適的歌需要對的人來唱,明顯這四位不是,這首歌沒有體現出這四位的能力。希望選他們唱歌的時候能多考慮一下他們是否合適,讓兩個男中音唱女key是很累的


餅是好餅,這個資源沒誰了。

但是歌……歌不好聽是真的,不是唱的不好,是不和諧。


我個人覺得挺好聽的呀,哈哈,我還單曲循環了一陣子呢

不過可能每個人喜歡的歌曲風格都不同,而且我也認同這首歌的版本也不是很完美,有些許瑕疵,不過整體還是好聽的。

個人覺得歌曲不亂,有一種緊湊感,令歌曲更帶有興奮的感覺

關於女生男生的問題,覺得主題曲就沒關係吧,故事情節里大概會有一個女生版的吧(不知道)

本人聽英語版的覺得女版比男版的好聽,因為女版是在故事情節中的一段,編曲跟男版很不同的,所以中文版主題曲也是跟男版的,本來就和女生版的有不同作用。(女版:elsa獨白,男版:主題曲,就是結尾完結部分會播的)

英文歌詞真的比較順口,聽起來會順一點,中文填詞還是未如理想,不過畢竟是翻譯過來的,還是可接受。自己嘗試唱了一下,也得捋十遍歌詞才唱的順口,所以他們唱的如此順暢是值得讚揚的。

回想起好像我第一次聽還是覺得有哪裏奇怪,應該是歌詞的問題,但是聽第二遍就喜歡上了。

不過值得一提的是收尾部分好像有一個餘音沒有剪掉,個人感覺聽起來有點奇怪,好像是剪的不幹凈似的。

有一些人覺得很難分出四個人的聲音,我個人覺得還挺明顯的,四個有不同的聲線。

總括而言,這首歌可以更好但不至於不好聽甚至挺好聽的


原版我都覺得不好聽

可知他們的我也emmmm


實不相瞞,我覺得難聽得要命,而且大龍的親愛的也很……一言難盡,我覺得這玩意兒就不適合改中文


大致看了一下樓上們的觀點,真的是,水平都沒有發揮出來。

高天鶴的假高呢?

小蔡的 High C 呢?

鞠紅川還可以吧。

仝卓....這首歌是不是不太合適.....


推薦閱讀:
相关文章