法語中「h」不發音,母語是法語的人都是怎麼笑的??

www.zhihu.com圖標

這個問答下已經有很多分析。


「法語中H不發音」並不代表「法國人不會哈哈大笑」。這兩者沒有關係。


這是個神奇的問題哈哈哈哈。

同樓上,並無發現法國人笑聲有啥特別:) 打字他們一般是Mdr (mort de rire 看看笑死多麼世界通用) 或者就是haha, hhhhhhhh

相比之下西班牙人的jajajaja或者是英國朋友打的hehe讓我更加印象深刻


這個問題有點搞笑 法國人的笑聲和我們一樣 哈哈哈哈哈哈哈這種


強行的話似乎也能發出來(只不過「哈」是用口腔後部發出來的,宛若嗓子含水漱口):Ra Ra Ra ~

其實一般「哈哈哈」都用ola代替啦(雙關 感嘆詞olala和西語你好hola);olala(發音:olǎlàlàlà...)也比較常用,其中la的個數依驚訝程度而定,嚴格來說無上限


其實你笑的時候,並不是在說「哈哈哈」,而是人體笑的肌肉一起協作發出的聲音,所以不論說什麼語言,不同國家的人的笑聲幾乎是一樣的。


哈哈哈哈哈哈

也會這樣笑的

只不過不全這樣,或者很少這樣,比如會發ein ein 不知道這樣的音標對不...

如同我剛看到這題目的時候

哈哈哈哈哈哈

比如我們學校的外教,haha,那種聲音和咱們發生沒太大區別

非要說 原因嘛,因為他們雖然h有時不發音,但會英語阿,happy這個小學生都會,所以喝這個音沒有任何難度。

哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈


H不發音,R這個可發音啊,所以說他們也能RARA大笑


H 有兩種,虛音和啞音。 啞音是不發音的,但虛音是發音的,只是我們後來學,聽不出來。


中文的h是[x],你用軟齶擦音笑一笑試試

大多數人笑都是[h]吧


這就像法國人問

漢語沒有小舌音,中國人吐痰發的是什麼聲音

(沒有黑小舌音的意思,溜了溜了


就是「啊~啊~啊」這樣笑


推薦閱讀:
相关文章