有什麼值得拜讀的魔幻現實主義文學作品嗎?
魔幻現實主義文學產生於拉丁美洲並興盛於拉丁美洲,然後其影響隨著文學傳播逐漸擴散到世界範圍內。
謝邀。吐個槽,也算回答問題。
拉美就出了馬爾克斯這麼一個所謂「魔幻現實主義」(這個詞本身是歐洲發明的)和博爾赫斯、米·安·阿斯圖里亞斯這些疑似魔幻現實主義的作家之後,拉美作家就陷入了這樣一種境地:
他們不管寫什麼東西,都必須要「魔幻現實主義」,彷彿拉美文學就有且只有這種東西——否則就會被北半球的學術界與讀者老爺們開除拉美籍。
儘管他們根本不想如此,甚至可能都不是用西班牙語在寫作。
謝邀。
魔幻現實主義首推拉美,不過你會發現魔幻現實主義作家都被籠罩在福克納的影子里。
胡安魯爾福《佩德羅巴拉莫》《燃燒的原野》。他真真正正做到了脫胎於福克納。
馬爾克斯《百年孤獨》《夢中的歡快葬禮和十二個異鄉故事》。拉美這一撥名氣最大的,福克納忠實擁躉。
略薩《綠房子》《公羊的節日》《酒吧長談》《潘苔萊上尉和勞軍女郎》,這是略薩最有野心的書,也是他最好的書,偏好結構的讀者會比較喜歡他。看得出來福克納的痕迹,不過他把福克納原創的結構進一步發展了。
阿斯圖里亞斯《玉米人》,魔幻現實主義早期代表。濃濃的拉美神話味。
科塔薩爾《跳房子》和部分短篇,前者後現代主義偉濃,玩拼貼的。其實科塔薩爾的短篇里只有差不多一個集子那麼多寫得挺炫,我拿不准他的風格到底是偏向誰,我覺得還是和博爾赫斯更像,畢竟他當年拜訪的第一個大文學家就是博爾赫斯。
富恩斯特。這位歷史感很重,歷史地位也很重,值得讀讀。故事構架弱一些,語言很棒。
卡彭鐵爾,這位的短篇讓我錯以為是博爾赫斯寫的......裡面關於時間的概念非常新奇。
其他:
拉什迪《午夜之子》,這個寫得挺炫的,但總覺著不如《佩德羅巴拉莫》那麼...渾然天成?
布爾加科夫《大師與瑪格麗特》,寫得挺好的。
陳忠實《白鹿原》,當時讀的時候一度有讀《百年孤獨》的錯覺......
莫言《生死疲勞》《紅高粱家族》《檀香刑》,他自己說受略薩影響很大,不過福克納痕迹更明顯。
歡迎關注我的專欄
https://zhuanlan.zhihu.com/c_1218145115623211008
在國內,留仙公的《聊齋志異》當是首選,篇幅短,不用追劇;文字美,有助修辭;想像奇逸,打開腦洞;旨意誠樸,於人有益。
謝邀!
謝邀
愛學習的搬運工又來了
1、《百年孤獨》