写出日本轻小说的感觉与写出轻小说其实有细微区别,这里请容我将二者放在一起回答。

首先,建议看日语原版轻小说,会日语的话就直接看,不会日语用翻译器。

个人认为日本轻小说最大的感觉就是日本人的语言习惯,像「你刚刚说的我原封不动地还给你」「你说谎」「啊啦」「请多多关照」「请多指教」,虽然有一些已经融入汉语,但是不得不说这些表达网文应该是很少用的,之后日语翻译过来才会有这种样子。

而且,日语善用倒装,许多段落直接翻译的话会前后不通,在保留原意的基础上翻译成轻小说式中文,可以让你的小说表达接近日轻。因此小说作者直接看日语原版轻小说可以让写出的小说更有轻小说即视感。

但是为啥非要跟他们日本的轻小说学习呢?汉语言文学博大精深我们不都没掌握吗?

当然如果写轻小说是题主爱好,我个人是尊重的。

还有日本轻小说的奇葩标题,日本轻小说的标题越来越长是二次元里的老梗了,关于某某某某这档事也成了句式,各类简称层出不穷,《城寻邂逅是否错了什么》既简称「地错」也简称「在下求搞」,《转生变成莱姆这档》既简称「史莱姆」也简称「关我史事」。根据日本轻小说作者的亲口承认,日本轻小说的长标题就是它们的第一个入眼的卖点,内容不够,标题来凑;标题不够搞,内容再好也很可能不讨好。「成为小说家吧」网站上面有一个连载中的轻小说叫《在人类一旦成人就会变成盐的世界中生还的故事》,原本作者就想叫它《盐世界》,但是标题不够吸引人,而长标题是趋势,于是一个超长标题就诞生了。

轻小说超长标题的形成主要有两个原因:一是把内容和修饰写得太详细,例如有个轻小说就叫《身为男高中生兼当红轻小说作家的我,正被年纪比我小且从事声优工作的女同学掐住脖子》,超长标题,就因为它几乎就是把简介加了个书名号,我都担心书脊上印不了,而且它的作者是时雨泽惠一,《奇诺之旅》的作者,所以为了让读者多看几眼日本的轻小说作家们也是蛮拼的。

二是给标题愣是加上超长副标题,日语中副标题都是用「~」这个符号标起来的,例如《魔王学院的不适任者~史上最强的魔王始祖,转生就读子孙们的学校~》本来好好的叫《魔王学院的不适任者》就好了吧,非要加上超长副标题,这就好像打肿脸充胖子,本来不够长非要拉长一样,但偏偏这样吸引了读者,不少日本轻小说读者都是觉得副标题写得很有趣的感觉,就去买账了。

所以长标题的确很有日本轻小说的感觉,但也很有可能招来非二次元爱好者的厌恶。长度实际上因人而异,西尾维新的物语系列,每一本都叫什么物语,没有冗杂修饰,没有副标题,干脆利落,照样受欢迎;所以虽然长标题真的有日轻的感觉,但是,长短是无所谓的,主要还是看你的写作技术好不好。

那么除此以外的就都是内容上的了,当一提轻小说你脑海中都会闪出什么套路呢?

校园舞台的话,是智斗还是恋爱喜剧?是后宫还是单线狗粮?是奇幻战斗还是春白电力(春学、白学、电学、力学)?你的舞台是日本高中吗?学园祭、体育祭、修学旅行,这些用到烂的套路,还想用吗?你的舞台是中国校园吗?运动会、学科竞赛、音特体特、励志演讲报告、连续模拟考试,能让它们成为新套路吗?你的舞台是都市吗?这块地已经几乎让网文垦完了,但也未必不可用,有能力依然可以写出精彩,但由于网文和轻小说都是商业写作,二者可替代性极强,网文独大,轻小说必居弱者,因此网文题材尽早放弃。

异世界舞台的话,是「剑与魔法」还是其他的其他?修仙、玄幻、武侠,这也是网文独大,但也未必不可用,只是套路太多,轻小说已无用武之地。冒险者、剑士、魔法师、圣女、勇者,从RPG里形成的日本套路,是否使用取决于执笔者。若要开拓新路,可从传统文化里汲取灵感,瑰丽万方的山海经,天马行空的搜神记,无限奥秘的易经与奇门遁甲,浩渺广远的夏商与春秋战国,随便一个拿出来都是可以无限发挥想像的空间,只要你有真才实学,你就可以缔造无数奇妙的舞台与情节。

但是最后打击一下题主,在中国写轻小说就与在日本写网文一样,别说什么「中国网文领先世界五百年」,这些大众文学都是应运而生,它们的生母是所在国的国民,与其追求轻小说,不如支持网文,把它打造成像美国的漫威、日本的二次元一样的世界级流行文化。当然不是劝写网文也不是劝读网文,只是这种流行的东西都要学日本的话,那还真是日本二次元文化对中国的「降维打击」。

当然若是题主爱好,我也是尊重的,毕竟起点还有轻小说专区,绝无坏心,请多包涵。

以上。


《关于「日式轻小说的写作其实很简单,你只需要把小说的简介(也就是最吸引人的那部分)放在书名号里,然后内容随便写写,就可以说你写的是轻小说了。最好长一点,长到读者一口气念不下来你就赢了。」这件事》

(误)


ラノベ还不简单

找个画师一起把人设凹好,这个是重中之重。(女角色一定要多而且属性特色鲜明,最好多用洋气点的名字,什么伊利亚·斯菲尔·冯·艾因滋贝伦这样,名字越拗口越王道。

端著个翻译腔多整些日式句式(建议参考某些国产gal的日式对话简直把我看笑了

然后随便凹些脑洞的剧情,一部轻小说就诞生了。(像哥布林杀手的作者真的只是在玩trpg的基础上改的

如果你的目标是物语系列,凉宫春日,不吉波普,春物这类个人风格明显的轻小说神坛作品,那当我上面在说废话。(这一类作家的路子没法学,知识储备,思考方式,价值观念都不是一般人能比的,我要是知道他们怎么写出来的,我现在估计也是网文神坛选手了。

如果只是刀剑,盾勇,平凡职业,re0这类主流大街货色的话,上面三点足够整出来了。(别不信,re0作者就是个业余写手,本职就是个卖猪肉的,即便这样前几年re0的人气还是能稳压他们,事实证明只要人设凹的够好,卖猪肉的也能写出轻小说。啊,没有贬低re0作者的意思,讲真业余能写出这种水平真的是很厉害的。写的还不如re0的作者建议去卖卖猪肉获取一些灵感@川原砾 @アネコユサギ @白米良


你要学日式风格还是轻小说的插图?

日式风格学日语,学到n2你就能很自然的写日式风格了,要么就模仿知名作家。

轻小说的插图,花钱


作为写了好多年的轻小说写手,我感觉这方面的门道比较复杂,而且轻小说中各个作者的文风也不大相同,不过其中大部分优秀的作品都有个突出的部分,就是人物的对话很有二次元的那味儿,这可能就是日式轻小说的精髓吧


哈哈哈哈,众所周知,日式轻小说,冢中枯骨尔,我还想摆脱自己日式轻小说的文风呢,你居然还想写出日式轻小说的感觉,真是不可理喻


《男子高中生想要写轻小说却不知道该怎么写》

完美的轻小说标题(笑)


日式轻小说没看过多少,唯一看过的一本给我的感觉是,剧情和心理各占篇幅的一半,心理描写大概都会联想到和当下情景有关的事情或想像,还有对于该事件的感悟或道理(有点《我是猫》的感觉)。对话比较多,内心一本正经地吐槽某人某事,主角本人可能觉得不好笑,但作为读者我确实发笑了。

多看几部吧我觉得,日式轻小说主要是语言风格有差别。

还有,我看的那本是恋爱小说,我的回答不一定适用,反正给主角整点金手指不会错。


推荐阅读:
相关文章