指挥与控制 C2 常被一同提起,我猜它俩的界限在某种程度上早已模糊。但毕竟还是会有差别。即便边界模糊,两头也可能各有自己的质心。那么到底什么是指挥,什么是控制,什么是它们的差别?

如果只讲定义,像我这样的小白萌新门外汉即便理解了字面意思也还是不理解,如同给电脑小白看微软的说明书。

如果不讲定义,只以举例等生动的方式助人理解,则根本无从判断理解得准确与否。

可否结合定义,帮助我等小白浅显地理解一下呢,提前感谢!拜托了!


可以直观理解为:指挥是在指挥所里,指挥员带著参谋来设计整个军事行动。而控制,则是发出指令后,调整整个行动与指挥目标一致的过程。但是由于不能完全设想以及行动中外部变化,控制过程中有需要根据反馈调整指挥。所以有时说指挥与控制,但又两种合为c2


简单理解就是指挥人,控制物


从资讯理论或者从情报科学的角度来讲,无论是指挥还是控制,都是主体向客体发出指令/信息从而使客体根据主体意愿来行动的手段方式。这是指挥与控制的共同点。

由于从资讯理论的兄弟理论——控制论的角度来看,虽然指挥与控制有共同点,但是侧重点却不同。指挥侧重于将主体信息尽可能多的向客体输出,意图要客体完全按照主体输出的信息来行动。但是这是理想状态,实际情况却是主体输出的信息质量有差别,客体接受信息的能力也有差别,信息传输的质量也不稳定,而如何在三者之间找到平衡点,使信息输出的效果最大化,这就是——控制——对信息的控制所要考虑的问题,所以为什么说资讯理论和控制论是兄弟理论的原因。

具体说到军队中的指挥与控制。指挥好理解,就是怎么向下属下命令;控制却不能简单理解为社会学中权术权力的控制,而是从指令资源调配部署的角度来看,可以理解为怎么控制你的命令、资源才能使你的指挥得到最优的落实。

另外说个题外的,我们现代汉语里的词虽然形式上继承了古汉语,但是在近一百年的时间里已经被赋予了新的含义,而且这些含义是西方原创的,这就导致我们的很多词语在对应西方意思的时候会出现偏差,比如这个指挥与控制。除此之外还有管理与监督、支援与保障、能力与实力、资产与资源、保卫与保护等等等等,还有我经常吐槽的情报与信息,在中文语境里都出现了似是而非的情况,让人摸不著头脑。相反,如果去看这些词对应的英文,就会发现很多意思很好理解了,这就是因为这些词的现代意思本来就是西方原创的,表意清晰,我们用中文表达的时候就没法表达清楚。同理,用英文来表达我国古籍里的文字也因为同样的原因很难表意。

最后吐槽一下,这些似是而非的词语本来在学术界都还有争议,但是却大行其道了,这是因为很多大领导或者大领导的秘书看到某些院校教授写的论文后发现这样的词语搭配不错,还能对仗,于是就拿来用了,也不管意思对不对。5060后出身的领导就更不会管这些了,照样拿来念稿子,于是就传播开来了。


军事指挥学毕业后要下基层,当基层指挥员,且毕业不能直接考研控制学还是要看你报考的专业是指挥类专业还是非指挥类专业,相比来说非指挥类专业成绩要求要高于指挥类。

买本军事百科词典或者军语,上有面定义。

我的理解,简单说,指挥是通过一系列命令协调下级完成目标,控制是通过一系列条令、条例、命令使部(分)队保持可指挥状态。

指挥:连长命一排长带1、2班于XX时XX分,沿XX向XX方向前出,于XX时占领XX高地,完成XX防御工事,并制定了通信方案。

控制:一排长吹哨,督促1、2班按XX条例集合,按XX条例于指定时间向XX高地前进。

指挥:行军时一排长命令1班派出尖兵,Xx时,尖兵报告,XX高地已被敌一个连占领,经侦察,1、2班无力拿下。一排长命令通信员向连部请示。

你可以看到,通常指挥中总有一部分是为了保持的控制,从统帅部到班组,层层循环,这可能是你感到模糊的原因。

------------------------------------------------------------------------------------

题外话帮助你理解。

指挥上限与控制上限不一定一致。现代军队,两个上限与决策速度、命令传输带宽、命令传输速度等有关。

韩信点兵,多多益善。让韩信点一百个百人队,光听一百个传令兵说话都要好久,同时突破了指挥和控制上限,所以他安排了十个千人队长,再要求十个千人长按他事先写好的军规军法练兵,同时制定千人长攻防时的接敌规则,这下好了,十个,没有突破指挥上限了。

某天,韩信安排第1千人队出奇兵,单独行动,走十天小路包抄对方,到第10天时第1千人队派来的骑马传令兵上报的信息已经是两天前的了,这两天,第1千人队可以说几乎失控,韩信什么都做不了,但是他并不担心,由于军规军法和接敌规则的存在,第1千人队仍按他之前的指挥在行动,只是这种控制在古代随时间空间越来越弱。


一个是神经 一个是大脑


推荐阅读:
相关文章