我是阿米 真的全程蜷縮式聽他們一本正經唱完中文歌詞 粉絲真的代替羞恥 提這個問題不是引戰 有點想知道其他阿米的看法啊


放不下,我在尷尬。確實這首歌方文山的詞是挺尷尬的,韓版的詞其實也挺尷尬,是因為我們不懂韓文,所以覺得韓版詞比中文版好。只不過,防彈就是防彈,這麼尷尬的詞都hold住了,這首歌rap占的part比較多,防彈的rapper很強,但是這些國內創造的小孩的rap。。。。嗯,可能跟我差不多,反正沒有節奏感就在念詞吧。聽起來就更尷尬了。不過還是感謝翻唱翻跳。雖然我是防彈的話粉絲,也是韓飯。但是希望我們國內的選秀能夠融合我們自己的特色,選歌更有華語樂壇的特點,選擇華語樂團的經典總比選擇一個韓團的中文版的歌好。畢竟,我們國家喜歡的東西跟南韓不是那麼一樣,畢竟我也希望現在的新生代能夠重振華語樂壇,畢竟我現在也想再次看到華語樂壇能夠像二十世紀末二十一世紀初一樣繁榮。畢竟,我不希望韓流把我們整體的審美整體的特色給抹去了,我不希望中國樂壇成為kpopo的複製品。


四川口音不到位,眼線金鏈不到位

專屬歐巴不到位,舞蹈動作不到位

而且並沒有人想給他們泡泡茶


沒有眼線!差評!(開玩笑的啦)

說實話我作為米當時...一點點羞恥...啊不過最後抱著 我看你們能搞成什麼樣 的心態(有個人還唱出了韓國口音...我真的...好吧)

我看完了...看!完!了!

五味雜陳...為什麼偏偏是!偏偏是泡泡茶!...彈這麼多美妙的歌曲!為什麼!


阿米,不請自來。

說實話當我看完之後我感覺……emmmmmm就是心情蠻複雜的吧。

不會因為是阿米,而這些男孩子沒跳到理想中的水平就瘋狂貶低,還是比較理智的。而且防彈是防彈,不是其他人隨隨便便能夠到達甚至超越的水平。

原本沒看過這檔節目,只是聽熟悉的姐姐安利了一下。但是當看完這個片段後……可能是我的原因吧?我已經沒什麼興趣了。

沒有說他們做的不好,但是首先,舞蹈的感覺就不一樣了;這個看男子漢練習室版能明顯看出來,當泰亨部分的時候起跳那一下真的用了挺大力的,而且後邊緊跟上的動作也有一種很有力度的感覺。而這些男孩子跳的……emmmmmm怎麼說呢……有點兒呆板?就好像僅僅是模仿上了動作,而沒有注意其他條件的那種吧。

然後再就是……我真的很想問……這改詞……是怎麼回事兒……

不過好像本來方文山寫出來的詞也蠻尷尬的(^?^)

「想成為你專屬的歐巴~」

試問emmmmmmmm這句「歐巴」你要是放在一檔選秀綜藝節目里誰能唱的出口(/ω\)

好吧可能也是因為我粉絲濾鏡原因,總感覺改成「榜樣」之後有點兒怪怪的……?歌大體想要表達的意思這麼說好像也沒啥變化,但是好像就是比「歐巴」少了點兒味道……

最後就是,我心情複雜最重要的一點來了——

當你看到中國的一群男生,翻唱跳了一個韓國男團的中文歌……

聽我上面這麼一說心裡會不會有一種怪怪的感覺?

首先我們要明白的是,本身中文對於韓國人來說不像日語那樣,發音會不準確,記詞啥的也會很難,可以說本身在語言,歌詞方面防彈就具備了一定劣勢。但是後來還是錄出來了嘛~勇氣可嘉勇氣可嘉~(/ω\)

所以如果想要展示自己實力的話……難道不應該去唱原版么?當然其實我也沒有想讓他們去唱韓文的意思……就是總覺得你一個中國人去唱韓團的中文歌……???

emmmmmmm是我的原因嗎我總感覺心裡有點兒酸澀。

也可能只有我一個人這樣吧?但是這一點真的讓我心情複雜了好久,所以今天看到這個問題我必!須!要!說!出!來!

好了,總之就是感覺沒有那種翻跳後比較驚艷的感覺吧……不僅沒有達到預期中翻跳的感覺(這裡沒有說是防彈的水平哦)反倒還讓人有些失望。

蘿蔔青菜,各有所愛,每個人看法不同,以上觀點僅為個人看法,請各位理智評論,謝謝。


太尷尬了。

防彈原版最讓我尷尬的就是從「放不下,誰在尷尬」一直到「你答應約會,你答應約會」的部分。

而創造營創造出了更尷尬的部分。那就是一堆中國人說rap,為什麼要學韓國人的口音???是不是以為這首歌的正確唱法就是這樣的?「改變」、「危險」、「送信件」、「握住拳」聽得我想要爆炸,好好說中文不好嗎?

然後把原本就很尷尬的歌舞推向高潮的就是馬雪陽出來拉小提琴,剩下四個人意念拉小提琴。OMG


推薦閱讀:
相关文章