我用墨墨背單詞已經背了5000多個辭彙,估摸著辭彙量在5000到8000。

最開始用墨墨背單詞軟體的時候,感覺對辭彙的認知還很好。可是到了後來,大概背了4000個往上單詞的時候,背單詞的時候大腦就很混亂,單詞背多了記憶就混淆了,感覺很多單詞長得差不多,經常記混淆,長的差很多的也記混淆了。

我想問我現在不用軟體背單詞了,改成每天閱讀3篇英文雜誌,不懂的單詞靠翻譯,這樣長期堅持下去會不會我的英語單詞認知有比用軟體背單詞有更大的提升?

我現在用軟體記單詞,簡單的還好,四六級單詞有些背起來腦子真的很亂


拿最適合死記硬背的名詞舉例子,如果按大家學英語習慣的詞庫背單詞,下面這張圖片陌生的可能是tv rack。

但如果查下電子辭典或者Google一下,就能對rack有另一番認識了。

提供場景,是提升單詞認識的最佳方法。

rub sth in... 跟 rub sth out...單獨看是死板的短語,可提供一個場景看,即生動又有溫度,讓人印象深刻。

基本的辭彙量沒捷徑,靠死記硬背,缺乏基礎辭彙量的情況下任何花里胡哨的方法都只是事倍功半。可一旦堅持過那段,就能讓花里胡哨進步成花哨,詞源、詞根能幫助記憶單詞,記住單詞後容易忘,再通過閱讀英文重新理解認識背過的單詞,活學活用。

閱讀就是利用文字產生場景想像的過程,從文字到意識在大腦的轉換,閱讀量越大轉換過程越熟練,越熟練閱讀速度越快,這就是對單詞認識的進步,也是對閱讀的訓練,即英語水平的精進。

最主要的問題是挑適合自己的閱讀素材,要由易到簡循序漸進,要基於個人興趣,最好的解決辦法就是沒事多逛逛書城,在外文區多翻翻,自己的閱讀感受最重要,挑自己能讀且喜歡讀的東西,雜誌、小說、報刊都行。


這不是很明顯嗎?

你知道雅思托福考試考什麼嗎?

同義替換,熟詞生義。

就考你背單詞的時候,被當作非主要意思,你不會背,但是在某些語境下,存在著的意思。

備考雅思托福閱讀的時候,很多時候都是在做這個。


題主的這種情況是必然的,天天往肚子裡面塞碎石頭,肯定消化不良嘛。

有關辭彙與閱讀的問題,看如下論述:

1、我辭彙量有,在做英語閱讀的時候,為是么看了幾遍後會覺得沒看一樣?該怎麼做?

2、如何學好英語?


照樣沒有用,因為方向就錯了。學英語不是單純往頭腦中填充知識,不是背多少單詞或文章,也不是啃多少英文書,學英語是學整套英語思維體系。

1、全國多少人長期堅持背單詞,結果幾個人學會英語了?你覺得你比其它所有人會更幸運?

2、全國多少人長期堅持啃英文書,結果幾個學會英語了?你會比其它人都幸運?

3、每種語言是一套獨立的思維體系,只能對自己的語言信息進行接收、理解、思維、儲存、輸出。學英語象在電腦中安裝新的操作系統一樣,所有英語能力和英語知識信息都從零開始。你單純只背知識,或者吸收文章書籍,沒用的。你的英語思維體系無法正常運轉,英語信息記不住,也不理解。

4、絕大多數中國人「閱讀英文」並不是真的閱讀,而是把每個單詞轉化為中文辭彙後,由中文思維體系來拼湊中文句子、猜含義。這不是閱讀,這是文檔解密。轉化而來的二手中文信息的含義嚴重不準,你啃多少本英語書,都只鍛煉了中文。英語在你轉化為中文的一瞬間就被拋棄了,一直無法熟悉起來。你自己想想你是不是這樣的?

5、最大的問題是你背的單詞,是捆綁了中文含義背下來的,並不是單詞的真實含義。所以那些背了3萬個單詞的人,依然對英文書讀不通,對英語聲音聽不懂,無法說寫輸出。本質原因是背的單詞只是中式單詞,在英語聽說讀寫譯各個環節都是廢品。你苦背的單詞對英語聽說讀寫譯考全都沒用

6、單詞是不需要背的,人類天生具備自動記憶辭彙的能力。中國人對陌生中文片語聽兩遍就記住了,英美人對單詞聽一兩遍也記住了。中國人之所以記不住英語單詞,因為語感還沒形成。學英語就是學習把英語語感培訓起來。有語感就具備自動記憶英語信息的能力

全國人都以為在學校學英語,但全國十幾億人都學了十幾年,絕大多數人連簡單的句子也聽不懂。英語單詞和文章這麼少的內容死也記不住。這麼大面積的失敗率,你還要沿這條路走下去?你還有多少個十年賠進去?

英語文字閱讀能力是以聽懂為前提的

學校以為中國人是英語文盲,只教文字讀寫就夠了

中國學校殭屍英語的死胡同,讓學會英語絕不可能

99%的中國人不知道在學校十年苦學的是假英語

中國成年人學英語的最大難關是母語防火牆

這才是中國成年人學英語的正確思路


直接看原著吧。先寫個程序,把生詞標註上去。找本中文版,對照著看。

人性的枷鎖寫於1915年,當時英國人認為,女性自食其力很丟臉。

The gentility|[d?ent?l?ti] n.文雅;彬彬有禮;高貴的身份;幽靜古樸) of her class made her use this pretence|[pr?tens] n.偽裝;假象;虛偽的表現;妄稱) to avoid the stigma|[st?ɡm?] n.恥辱;羞恥;(花的)柱頭) attached to earning her living.


還可以。遇到生詞查一查,查著查著就不用了,因為要麼生詞重複出現記住了,要麼根據語言環境猜出來了。我大一暑假呆在學校,給自己一個任務,每天讀英文小說50頁,讀的是英文版《京華煙雲》,故事背景是中國的,寫作者是中國人,但是英語很地道,這樣的書適合剛開始讀英文小說的人。剛開始我遇到生詞就查字典。後來就不用查了。一開始每天50也花的時間挺長的,後來越來越短。到最後,讀著就是一種享受。現在讀初中、高中的閱讀理解,簡直小菜一碟,雖然依然有生詞。因為我算不上勤奮,愛琢磨方法。


試試吧

試試就知道了


出於喜愛吧,在大學的時候(我專業是材料)各種背單詞書,當然也是有中斷,然後又拾起來繼續

感覺就是背了忘,忘記了再背,反覆這樣的過程……

現在回頭看那時的情況,就是一個「想提高,但完全不知道什麼方法合理」的狀態

畢業之後,也沒把英語落下,但也在想 怎麼學它 才是一個更高效更有反饋的方式

慢慢地就發現,這玩意還是得「使用」,使用它才能讓自己主動!使用它才能結合語言環境去理解它!使用才能讓大腦知道這玩意重要著呢!

後來更讓自己堅定這個想法的是發現關注的一些個大佬也是類似的觀念: https://www.jianshu.com/p/84e2a7e9988f

明確了學習方式之後,就開始真正看英文新聞、材料,聽國外的資料,讓自己關注在內容上而語言只是一個了解世界的媒介

順便也把自己讀的東西收拾一下,整理成公眾號「每日一篇英語閱讀」,讓其他有類似興趣的人也能抽空使用一點英語

當然,如果你有自己喜歡的外文領域,並且有機會能經常主動閱讀,那是最好

去探索自己感興趣的內容,剩下的就交給時間


推薦閱讀:
相关文章