2019年4月15日港服任天堂宣布將在6月8日全服更新八方旅人(中文名:歧路旅人)中文補丁,那麼受益玩家體量到底有多大?如果體量巨大,為何se不早推出中文。


我作為一個普通switch玩家,總共買的遊戲也不多就10多個吧,但是玩了1年的時間了,還沒有玩完,之前就一直聽到有關八方旅人的消息,說這款遊戲多精良什麼的,也是能識英文的人,但是遇到這種遊戲如果沒有中文總是沒有一種暢快感,也就一直未買。

最直接的改變可能是出了中文會買一份來試試吧,看是否達到口碑那麼好咯。


漲價大家都知道了吧,就不說了。作為一個90年代完過來的的老人家我其實無感的。走上社會了,其實不會太在乎價格只是沒時間玩,最近在只狼里受苦呢。八方旅人玩了demo是帶懷舊向的rpg,英文是麻煩,加上時間不多我其實放棄了,這回出中文可能會嘗試一下吧,但不會第一時間玩,因為前面還有個馬里奧被只狼坑著呢。

對於學生其實可以選steam版的,數字版不會炒價格的。建議嘗試一下吧,上個世紀的rpg就是這個味兒。

對於二手回血黨,可能問題大一些。

總之中文化可以提高受眾總歸是好事


影響就是沒中文我不玩,出了我就買


我等中文版都等了那麼久了,不在乎再花點時間去等它降價,大不了美服見。


已經過了想買的那個時期,不太期待


X寶上的黑商應該挺開心的


3DM總監正在直播中文PC版,感受一下彈幕


某寶當天交易量3w,你猜猜影響有多大


其實。。。真沒什麼影響,也就是最多幾萬的銷量。這是個隨大流的事情,並不是出了中文就能銷量爆炸。

這些年都在眼紅中國市場,但是大家都是處於摸索階段,但好歹是開始了,連從來不做漢化的SE也上了末班車。

PS上的港版中文SE作品貌似都是sony出面做的,這也導致了DQ建造篇1,2隻有PS4有中文,NS版一直沒有中文。但這次八方中文是連PC版也有那是有八九是SE自己做,這個意義很大。

反正平常心就好了,日式RPG我從十幾歲玩到快三十歲,然後差不多有近十年沒碰了,已經適應不了節奏太慢的日式RPG。過年時拿朋友的八方卡帶玩了下,堅持了一個小時,然後就丟一邊放著了,現在要出中文了給我的影響就是記起這件事然後要把卡帶還給朋友,僅此而已。

-------------------

補充:說個煞風景的話,其實八方在國內被捧,有很大的原因是沒中文,這個遊戲畫面是很好,喜歡的會非常喜歡,但是劇情嘛。。。

我玩了一個小時,開頭的體驗是比較復古的,劇情上沒有現代PRG細膩的感覺,反而有以前FC上那種卡帶容量不夠要壓縮對話文字量導致對話很跳的感覺。後面沒玩過,但是聽另一個打通的朋友講劇情有點弱,而且在經驗值上偏DQ而不是FF,也就是要重複刷掛練級。。。

沒準兒出了中文了這遊戲就跌下神壇了


我認為還是對不少玩家產生影響,因為無中文的關係,雖然八方旅人的口碑十分好,但也阻擋了大部分有興趣的玩家,畢竟還有很多玩家沒有經歷過8bit年代的RPG,又或者想重溫一下當年的感覺。

無責任猜想:有中文後,在國內甚至會銷量翻番。

還有入手價格的問題,建議不湊熱鬧,遊戲都出來那麼久了,再等一下也可以啊。


我是華人玩家

如果不是這次出中文

我不會去玩歧路旅人

標準的jrpg

文字量還是很大的

並不想啃日文


推薦閱讀:
相关文章