我說的是主流門戶網站


因為他們平時不讀書,這個時候才急著假裝有文化。反正【四大名著】肯定沒讀過,或者根本讀不懂?

我隨便摘幾段原文:

【一般父精母血所生,緣何見得和尚家色情最緊?……潘驢鄧小閑,惟有和尚家第一閑】【從小兒住的寺,師公傳與師父,師父傳與我輩,我輩要遠繼兒孫】。這種文字,中國每年都要印幾十萬本。他們只是不讀書,少見多怪而已。

我剛剛寫完的文章:

?每個中國書攤都有100本《查理週刊》

法國發生恐怖襲擊事件,槍手以「侮辱信仰」的名義發動襲擊,闖進雜誌社掃射。事情發生後引發了對恐怖襲擊的全面譴責。但萬裏之外的中國頗有不少人表示「理解」恐怖分子,認為「自由是有邊界的」、「媒體也該反思」、「怎麼能隨便侮辱宗教呢?」。甚至有人把這種襲擊歸咎於西方的「文化霸權」,歸咎於美帝國主義,認為西方體制天生就該受到恐怖襲擊。

張旭東:查理週刊警示錄

【在這個意義上,以誇張的、冒犯的方式嘲弄右翼政客、金融巨頭、天主教教皇、正統猶太教教徒和「共產主義集權政府」和以同樣方式嘲弄冒犯穆斯林先知具有十足的質的不同】

看了這些文章,我先是寫了一篇批評文字。認為這些評論者自己正在照搬他們最厭惡的思想流派——自由主義左翼,提出大而無當的文化相對主義。

馬平:以拉麵的名義爆頭,要尊重嗎?

但我還是惴惴不安——萬一我批錯了呢?我決定去看看《查理週刊》的往期,看看到底是什麼樣的諷刺引發了恐怖襲擊。

看過之後,我依然堅持原來的觀點——雜誌內容並無過分之處。於是我開始思考,為何有些人如此激動地批判言論自由,為何有些人堅持認為雜誌諷刺的「過分了」。

思考的結果是:少見多怪。因為日常生活中包含著無數的「冒犯信仰」內容,而且鋪天蓋地,逃無可逃。《查理週刊》每期不過6萬份,本次特別加印不過是100萬份。但在中國最普通的書攤上,更過分的「侮辱信仰」卻是數不勝數。100萬的印數根本無足掛齒。對《查理週刊》驚詫的人,必定是閱讀範圍太窄或者根本不讀書——因為我從未見他們向這些更過火的言論表示過不滿。

下面我隨手舉幾個例子:

水滸45回

看官聽說:原來但凡世上的人情,惟和尚色情最緊。為何說這等話?且如俗人、出家人,都是一般父精母血所生,緣何見得和尚家色情最緊?說這句話,這上三卷書中所說潘、驢、鄧、小、閑,惟有和尚家第一閑。一日三餐喫了檀越施主的好齋好供,住了那高堂大殿僧房,又無俗事所煩,房裡好牀好鋪睡著,無得尋思,只是想著此一件事。

蘇東坡學士道:「不禿不毒,不毒不禿;轉禿轉毒,轉毒轉禿。」和尚們還有四句言語,道是:

一個字便是僧,兩個字是和尚,

三個字鬼樂官,四字色中餓鬼。

這一堂和尚見了楊雄老婆這等模樣,都七顛八倒起來。但見:

班首輕狂,唸佛號不知顛倒;闍黎沒亂,誦真言豈顧高低。燒香行者,推倒花瓶;秉燭頭陀,錯拿香盒。宣名錶白,大宋國稱做大唐;懺罪沙彌,王押司念為押禁。動鐃的望空便撇,打鈸的落地不知。敲銛子的軟做一團,擊響磬的酥做一塊。滿堂喧鬨,繞席縱橫。藏主心忙,擊鼓錯敲了徒弟手;維那眼亂,磬槌打破了老僧頭。十年苦行一時休,萬個金剛降不住。

那眾僧都在法壇上看見了這婦人,自不覺都手之舞之,足之蹈之,一時間愚迷了佛性禪心,拴不定心猿意馬。以此上德行高僧,世間難得。石秀卻在側邊看了,也自冷笑道:「似此有甚功德!正謂之作福不如避罪。」

水滸50回

心慈行孝,何須努力看經。意惡損人,空讀如來一藏。

水滸119回

宋江道:「吾師既不肯還俗,便到京師去住持一個名山大剎,為一僧首,也光顯宗風,亦報答得父母。」

以上內容不是赤裸裸地攻擊全體佛教僧侶,就是用事實來指責佛寺貪圖富貴,不求上進。但並沒有人去挖施耐庵,也沒見有人去收繳《水滸傳》,這是為什麼呢?

《水滸》貶佛崇道,《西遊記》則赤裸裸地捧佛教、罵道教。

西遊記 第四十四回

八戒道:「中間的是元始天尊,左邊的是靈寶道君,右邊的是太上老君。」行者道:「都要變得這般模樣,才喫得安穩哩。」那獃子急了,聞得那香噴噴供養,要喫,爬上高臺,把老君一嘴拱下去道:「老官兒,你也坐得夠了,讓我老豬坐坐。」八戒變做太上老君,行者變做元始天尊,沙僧變作靈寶道君。把原像都推下去。

及坐下時,八戒就搶大饅頭喫。行者道:「莫忙哩。」八戒道:「哥哥,變得如此,還不喫等甚?」行者道:「兄弟呀,喫東西事小,泄漏天機事大。這聖像都推在地下,倘有起早的道士來撞鐘掃地,或絆一個根頭,卻不走漏消息?你把他藏過一邊來。」八戒道:「此處路生,摸門不著,卻那裡藏他?」行者道:「我才進來時,那右手下有一重小門兒,那裡面穢氣畜人,想必是個五穀輪迴之所。你把他送在那裡去罷。」

這獃子有些夯力量,跳下來,把三個聖像拿在肩膊上,扛將出來。到那廂,用腳登開門看時,原來是個大東廁。笑道:「這個弼馬溫著然會弄嘴弄舌,把個毛坑也與他起個道號,叫做甚麼『五穀輪迴之所』。」那獃子扛在肩上且不丟了去,口裡嘓嘓噥噥的禱道:

「三清,三清,我說你聽:遠方到此,慣滅妖精。欲享供養,無處安寧。借你坐位,略略少停。你等坐久,也且暫下毛坑。你平日家受用無窮,做個清凈道士;今日裏不免享些穢物,也做個受臭氣的天尊!」

西遊記 第四十六回

那國王滿眼垂淚,手撲著御案,放聲大哭道:

人身難得果然難,不遇真傳莫煉丹。

空有驅神咒水術,卻無延壽保生丸。圓明混,怎涅盤?徒用心機命不安。早覺這般輕折挫,何如祕食穩居山?」

這正是:

點金鍊汞成何濟,喚雨呼風總是空!

西遊記 第三十六回

他道:「(行腳僧)貪圖自在衣食,更不思量起身,就住了七八個年頭。住便也罷,又幹出許多不公的事來。」三藏道:「有甚麼不公的事?」僧官道:「你聽我說:

閑時沿牆拋瓦,悶來壁上扳釘。冷天向火折窗欞。夏日拖門攔徑。

幡布扯為腳帶,牙香偷換蔓菁。常將琉璃把油傾。奪碗奪鍋賭勝。」

僧官道:「我們從小兒住的寺,師公傳與師父,師父傳與我輩,我輩要遠繼兒孫。他不知是那裡勾當,冒冒失失的,教我們搬哩。」道人說:「老爺,十分不尷尬,搬出去也罷,扛子打進門來了。」僧官道:「你莫胡說,我們老少眾人四五百名和尚,往那裡搬?搬出去,卻也沒處住。」

平心而論,對於《西遊記》和《水滸傳》,不是沒有信徒提出過抗議甚至咒罵:

看看吳承恩貶低誹謗道教的下場

因果報應:水滸傳作者施耐庵造淫詞吐血死子孫不昌

古代對此不滿的信徒恐怕更多。但是,這並沒攔住清朝中期才成書的《笑林廣記》專門開設了笑林廣記僧道部 用來調侃宗教。至今,《笑林廣記》和《西遊記》、《水滸傳》還是遍佈大小書店和盜版書攤。

如果嫌古代創作的書還不太給力。80年代熱播的《阿凡提的故事》總聽說過吧,配套的連環畫和故事書總聽說過吧。阿訇(伊斯蘭神職人員)和巴依老爺(中亞伊斯蘭頭領)從來是愚蠢、貪婪的代名詞,被阿凡提這個窮漢的智慧戲弄於股掌之中。

然而,我從未聽說有信徒把自己的厭惡感付諸行動,去書攤上燒書,或是去出版社抗議。施耐庵的祖墳也安然無恙。要知道,大多數《西遊記》和《水滸傳》可不是舊書,而是每年至少以幾十萬套的規模從印刷廠流水線上滾滾而下的新書,每年都影響無數的青少年。阿凡提的故事更是每年花樣翻新地增加。

我想,這足夠說明現代文明社會的行為底限了。


來自quora的回答——「為什麼西方媒體不尊重穆斯林,引起穆斯林們的襲擊?」「因為嘲笑他們就可能被殺死,所以他們給了我們嘲笑的理由」Why do Western artists produce disrespectful works that provoke and antagonize Muslims?
  • 穆斯林覺得《查理週刊》罪有應得,因為他們認為《查理週刊》侵犯了自己宗教信仰的尊嚴。
  • 非穆斯林譴責極端穆斯林的恐怖威脅(而不僅僅是恐怖襲擊本身),因為他們認為恐怖威脅侵犯了自己自由主義的尊嚴。
  • 部分穆斯林譴責極端穆斯林的恐怖威脅,是因為他們的尊嚴更多得來自於自由而非信仰。
  • 而部分不信仰穆斯林的人覺得《查理週刊》罪有應得,是因為他們沒有尊嚴

——————

相信有人會說第四種是因為「尊重穆斯林的尊嚴」。他們總是迴避一個現實,那就是穆斯林的尊嚴和非穆斯林的尊嚴是相矛盾的。我毫不避諱這種爭執是意識形態上的、不可調和的、甚至你死我活的。這種情況下,「尊重穆斯林的尊嚴」就跟一個被強姦者「滿足強姦犯的慾望」一樣,是以放棄自己的尊嚴為前提的諂媚和犯賤。
觀察者網那些人,屁股決定腦袋。7.5當時西方批評我們民族壓迫,現在我們批評他們「言論自由不能沒界限」,叫他們拿出個「言論自由範圍」方案也只能抓瞎。

我覺得可蘭經中說「卡勒菲該下火獄」侮辱了我以及我的祖宗,侮辱了大部分喫豬肉的漢人,能禁止傳播可蘭經嗎?

大家五十步笑一百步,五大流氓還是想想怎麼對付人類之癌吧。我估計要麼像是猶太人大屠殺,要麼是全世界捐獻路費送他們回中東,不願意回中東的喫豬肉、燒經書證明自己的信仰留下。大學生沒錢,我只能捐100。
不大明白一個事情,如果我跑去美國的教堂公然噴耶穌,畫耶穌猥瑣圖像,你說基督教徒會不會滅了我……那麼反過來搞伊斯蘭就對了?我覺得很多時候人與人之間要多一些理解和退讓,別人信仰什麼我們無法強制他放棄,當然,他們也不能強制我們去信仰他們的信仰。至於宗教這種東西,如果真的要改變,那麼把教育和經濟水平提高上去吧,這絕對比直接噴那個宗教的神來的效果好。


推薦閱讀:
相關文章