在整理照片,发现去年真是拍过太多海了,每次看海的时候心情都很不一样。在看《情人》的时候又看到这么一句,「大海是无形的,无可比拟的,简单极了。」很喜欢,所以提了这个问题。
1,遇见你这么美好的事情,就像森林听见风声,像夏天相配西瓜,像海洋容纳蓝色。
2,未来想住在海边,风大的城市总是有许多好处,比如可以很快吹干眼泪,比如堵住我的嘴说不出分手,比如把讨厌的人吹到喜马拉雅山,再也不要相见。
3,如果有时间,你一定要去看海,有人陪最好,没人陪也无所谓。听听歌,拍拍照,找个地方坐下来,等海浪卷走你的焦躁。
4,海和你都有治愈坏心情的超能力,海可以治愈心情 而你可以治愈一切。
5.自带滤镜的夏,海是可触碰的蓝天。
6,人间忽晚,山河已秋,候鸟南飞,万河归海 ,我希望你是为我而来。
7,我喜欢大海的干净,可我生来就在离海最远的城市。
8,海边有风浪,心中有晴天。
9,不赶什么浪潮,也不搭什么船,我自己有海。
10,我看过太多太美的风景,如同伊甸般的仙境。而大海太平太静,有多少故事无人倾听。
11,往心里装一片海,,再装一些少女心和爱。
12,一起吹过海风的人大概会记得久一些。
13,温柔的蓝色潮汐,告诉我没有关系。
14,每一座孤岛,都被深海紧紧拥抱。
15,「你知道大海为什么是蓝色的吗?」
「因为海里有鱼。」
「鱼会吐泡泡!」
「布鲁布鲁,blue blue!」
16,「我们志在星辰大海,无需为蜉蝣驻足」
17.也许有人到达不了彼岸,但是我们共同拥有过大海。
18,当阳光照在海面上,
我在思念你,
当朦胧月色洒在泉水里,
我在思念你。
19,并不是所有鱼都活在同一片海,,我要游到人海里去了。
20,「我喜欢星辰大海喜欢落日夕阳,那天太阳落山时,我喜欢的事物有了著落,当然还有那天夜晚悄悄亲吻我的你」
我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。
Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.
The seagulls fly off, the waves roll away and we depart.
泰戈尔
谢邀。以下来自于德瑞克沃尔科特的诗句。
寺山修司的的《寺山修司少女诗集》里,有一章就叫做海,这里直接复制粘贴过来一些。
《一个短篇的抒情诗》
眼泪是人可以做出来的一小块海水。
在月夜的海上,放了一张信纸上去。
被月亮的光线所照耀,
信纸会变成蓝色吗?
人们称为鱼的东西,
都是某人放下的信纸。
你,知道吗? 海的起源,那是女人的一滴眼泪。 那眼泪,为何无法停止地将地球浸湿了?没有一本科学书了解,只有我一个人知道。
另外,戴望舒翻译的加西亚·洛尔迦的一首《水呀,你到哪儿去?》
如下:
水呀你到哪儿去?
我顺著河流,
一路笑到海边去。
海呀你到哪里去?
我向上面的河流
找个地方歇脚去。
赤杨啊,你呢,你做甚么?
我对你甚么话也没有,
我呀。。。我颤抖!
我要甚么,我不要甚么,
问河去还是问海去?
四只没有方向的鸟儿,
在高高的赤杨树上。)
祖传分割线-——————————
更新一首吧,最近读到的,戈麦的《大海》
我没有阅读过大海的书稿在梦里 我翻看著毫洋各招待晦暗的笔记 我没有遇见大海的时辰海水的星星掩著面孔从睡梦中飞过我没有探听过的那一个国度里的业绩当心灵的潮水汹涌汇集 明月当空夜晚走回恋人的身边在你神秘的岸边徐步逡巡大海 我没有缔听过你洪亮的涛声那飞跃万代的红铜我没有见过你丝绸般浩淼的面孔山一样、耸立的波浪可是 当我生命的晦冥时刻到来的时候我来到你的近旁黄沙掠走阳光 乌云滚过大地那是我不明不暗的前生 它早已到达
我没有阅读过大海的书稿
我没有遇见大海的时辰
这些:
The river is within us,
the sea is all about us;
the granite
the beaches where it tosses
The starfish,
the horseshoe crab,
the whales backbone;
The pools where it offers to our curiosity
and the sea anemone.
are different voices
Often together heard: the whine in the rigging,
The menace
and caress
of wave that breaks on water,
and the seagull:
a time
older
Where is there an end of it, the soundless wailing,
There is no end, but addition: the trailing
There is the final addition, the failing
Where is the end of them, the fishermen sailing
We have to think of them as forever bailing,
There is no end of it, the voiceless wailing,
It seems, as one becomes older,
I sometimes wonder if that is what Krishna meant—
Lady, whose shrine stands on the promontory,
Repeat a prayer also on behalf of
Also pray for those who were in ships, and
To communicate with Mars, converse with spirits,