最近接触了一些爱尔兰民歌,它们的钢琴版本都别具一格。也正好符合「小众」的特点。

选一些符合题意中的「安静」的曲目吧:

  • Star of the County Down

Star of the County Down?

music.163.com图标

网上有评论说这首民歌的意象与戴望舒《雨巷》相类似,以一位男主人公的视角讲述了与一位美丽少女的偶遇,歌词中倾注了对于这位少女的爱恋与思念。

Near Banbridge town in the county down

班布里奇小镇附近

One morning last july,去年七月的一个早晨Down a bóithrín green came a sweet cailín(colleen)来自乡间草地来了个可爱姑娘And she smiled as she passed me by.她经过时浅浅一笑From Bantry bay up to Derry quay从班特里海湾到德里码头And from Galway to Dublin town,

从戈尔韦到都柏林

No maid Ive seen like the brown colleen从来没有这样的少女That I met in the county down.像在小镇遇见的棕发姑娘She looked so sweet from her two bare feet从赤裸的双脚到棕发的光泽To the sheen of her nut brown hair.她显得如此可爱Such a coaxing elf, sure I shook myself

这样一个犹如的精灵 我开始心绪不宁

For to see I was really there.为了一面,我四处追寻From Bantry bay up to Derry quay从班特里海湾到德里码头And from Galway to Dublin town,从戈尔韦到都柏林No maid Ive seen like the brown colleen从来没有这样的少女That I met in the county down.

像在小镇遇见的棕发姑娘

As she onward sped, sure I scratched my head,看著她向前飞驰,我只能无力挠头And I looked with a feelin rare,这是从未有过的感觉And I says, says i, to a passer-by,我向一个过路人询问"whose the maid with the nut brown hair"? 「那个栗色头发的姑娘是谁?」He smiled at me and he sayss, says he,

他笑著告诉我

"thats the gem of Irelands crown. 「她是爱尔兰王冠上的宝石Its rosie McCann from the banks of the Bann,来自班恩河之岸的小罗茜麦肯Shes the star of the county down".她是南方城镇的星子」At the harvest fair shell be surely there她将在收获祭上出现So Ill wear in my sunday clothes,

我将穿上节日盛装

With my shoes shone bright and my hat cocked鞋子闪耀,帽沿上翘Right for a smile from my nut brown rose.准备好微笑和玫瑰No pipe Ill smoke, no horse Ill yoke不将抽烟,不将拴马Till my plough turns rust coloured brown.直到我的我的犁锈成棕色Till a smiling bride, by my own fireside

直到微笑的新娘坐在我的火炉旁

Sits the star of the county down.坐著南方城镇的星子From Bantry bay up to Derry quay从班特里海湾到德里码头And from Galway to Dublin town,从戈尔韦到都柏林No maid Ive seen like the brown colleen从来没有这样的少女That I met in the county down.

像在小镇遇见的棕发姑娘

From Bantry bay up to Derry quay从班特里海湾到德里码头And from Galway to Dublin town,从戈尔韦到都柏林No maid Ive seen like the brown colleen从来没有这样的少女That I met in the county down.像在小镇遇见的棕发姑娘

与《雨巷》不同,这首歌既可以被十分深情悠扬地演绎出来,也可以一种十分豪爽、潇洒不羁的风格演绎出来——甚至摇滚乐版本都很耐听。或许这就是音乐的多元化的魅力吧。

  • Danny Boy (Londonderry Air)

Danny Boy (Londonderry Air) (arr. B. Douglas for piano)?

music.163.com图标

《丹尼男孩》,源于《伦敦德里小调》,也是一首很老的民间旋律。起初没有固定歌词,后人不断对其填词。有描写爱情的思念,有父子间的真情。部分旋律后被用于《You Raise Me Up》而广泛传唱。

  • The Last Rose of Summer

The Last Rose of Summer (arr. B. Douglas for piano)?

music.163.com图标

《夏日最后一朵玫瑰》,一首广为流传的爱尔兰抒情歌曲。以玫瑰花败喻青春已逝,韶华不再。

Tis the last rose of summer, left blooming all alone

夏日的最后一朵玫瑰还在孤独的开放,All her lovely companions are faded and gone.所有她可爱的侣伴都已凋谢死亡。No flower of her kindred, no rose bud is nigh再也没有一朵鲜花陪伴在她的身旁,To reflect back her blushes and give sigh for sigh.映照她绯红的脸庞,和她一同叹息悲伤。Ill not leave thee, thou lone one! to pine on the stem我不愿看你继续痛苦孤独地留在枝头上,Since the lovely are sleeping, go sleep thou with them愿你能跟随你的同伴一起安然长眠。Thus kindly I scatter thy leaves oer the bed我把你那芬芳花瓣轻轻散布在花坛,Where thy mates of the garden lie scentless and dead.让你和亲爱的同伴在那黄土中埋葬。So soon may I follow, when friendships decay当那爱人金色指环失去宝石的光芒,And from loves shining circle the gems drop away当那珍贵友情枯萎我也愿和你同往。When true hearts lie witherd and fond ones are flown当那忠实的心儿憔悴,当那亲爱的人儿死亡,Oh! who would inhabit this bleak world alone谁还愿孤独地生存在这凄凉的世界上。

贝多芬也为此做过长笛(或小提琴)与钢琴二重奏的变奏曲,为符合题意,这里只放一个钢琴独奏版本的吧:

6 National Airs with Variations, Op. 105 (version for piano):No. 4. Air ecossais in E-Flat Major: The last rose of summer?

music.163.com图标

要说小众的话,古典钢琴曲算不算呢?

贝多芬的月光奏鸣曲第一乐章,我觉得符合耐听和安静。


应该不算小众——

巴赫平均律系列,

权游的light of the seven

婚礼现场系列where is the love、right here waiting等等

马克西姆系列权游主题曲等等(不安静但有感觉)


除了日系轻音乐,我个人觉得耐听还是古典乐。我自己的歌单里听的最多的就下面这些:

贝多芬的月光奏鸣曲和悲怆奏鸣曲

舒伯特的小夜曲

肖邦的夜曲和叙事曲

具体编号是啥我是真的记不住


1、降E大调夜曲,旋律令人熟悉且恬静

2、巴赫G大调平均律,结构清晰,其曲风堪称经典之作

3、C大调前奏曲,和第二首曲子有异曲同工之妙,细听其中的和弦处理,不失为一种享受

希望对你有帮助呀~


人生的旅程


https://emumo.xiami.com/song/8Jdyon1cb3c?spm=a1z1s.6659513.0.0.CokaD6?

emumo.xiami.com

刹那间的宁静~


推荐阅读:
相关文章