以下是類似 原地踏 的翻譯
原地踏步f我要發問
英文例句
1. My friends are very accomplished, unlike I. I feel like walking on a treadmill in my life.
2. I'm just spinning my wheels in this job. I need more training to get ahead.
3. The whole project was just spinning its wheels until winter.
相關詞
胡思亂想 徒勞無功
英文翻譯 [ + ]
[1] make no progress
[2] walk on a treadmill
[3] spin one's wheels
[1]是白話的說法. [2]很傳神的形容一個人就好像在踏步機上原地踏步.
spin one's wheels = 花了很多時間想沒有意義的事,也就是胡思亂想的意思,也有原地踏步的意思,也有徒勞無功的意思
請看原地踏步
以下翻譯解釋中有出現過 原地踏
徒勞無功f我要發問
英文翻譯 [ - ]
[1] waste
[2] futile
[3] in vain
[4] useless; worthless
[5] spin one's wheels
指浪費精力卻得不到成果.
spin one's wheels = 花了很多時間想沒有意義的事,也就是胡思亂想的意思,也有原地踏步的意思,也有徒勞無功的意思
原地踏步f我要發問
英文翻譯 [ - ]
[1] make no progress
[2] walk on a treadmill
[3] spin one's wheels
[1]是白話的說法. [2]很傳神的形容一個人就好像在踏步機上原地踏步.
spin one's wheels = 花了很多時間想沒有意義的事,也就是胡思亂想的意思,也有原地踏步的意思,也有徒勞無功的意思
胡思亂想f我要發問
英文翻譯 [ - ]
[1] spin one's wheels
[2] read too much into something
[3] think too much
spin one's wheels = 花了很多時間想沒有意義的事,也就是胡思亂想的意思,也有原地踏步的意思,也有徒勞無功的意思
如果有正確的 context,你可以只說 stop spinning 來表示 stop spinning one's wheels。
[2]指一件壞事發生後一個人做的胡思亂想.
相关文章