比如 拎得清 吃不消 這類不變音的

或者變音較簡單或好理解的 湯伐牢 早捏困求教


謝邀。也是奇了,作為一個在北方土生土長的妹紙,鬼使神差正好剛在滬江上看完《學說上海話入門》。

推薦這門課,20塊錢滿足你的好奇心。

以下內容是課程筆記,僅供初學者參考,歡迎指正~


旁友儂好,儂額生煎了啥地方買呃?

翻譯:朋友你好,你這個生煎在哪買的?

儂結棍呃,走了介遠啊!

翻譯:你很厲害啊,走了那麼遠!

哦呦,儂真呃要撐到底啊?

翻譯:帥哥,你打算走到終點嗎?

一道起切柴辦混登伐!

翻譯:一起去吃小餛飩吧!

儂講伊拉壽頭伐?

翻譯:你說他們傻不傻?

迭群小赤佬撒體啦?

翻譯:這群年輕人在幹嘛?

伊講伊拉剛剛出發,要從早浪頭走到夜裡頭,從今朝走到明朝。

翻譯:他們說他們剛剛出發,要從早上走到晚上,從今天走到明天。

喔呦,介結棍,好白相呃!

翻譯:這麼厲害!很好玩啊!

老卵,一計頭走一百公里。

翻譯:厲害!一下要走一百公里。

要麼阿拉也跟上起走特歇。

翻譯:我們是不是也跟他們走一段。

要西快了,儂弗來賽呃,又不是軋朋友壓馬路嘮。

翻譯:要死啦,你不行的,又不是談戀愛逛馬路。

儂戇伐啦,走伐動再講,頂多讓我眯特歇……

翻譯:你傻啦,走不動再說,最多讓我歇一會……

儂走慢點好伐,覅介急吼吼,我汗湯湯滴。

翻譯:你能不能走慢點,不要這麼快,我全身是汗了。

儂作來,剛剛走了一眼眼路呀,叫儂不要老是看洋眼。

翻譯:你好作,才走了一點點路,叫你不要東張西望。

刮三伐,介許多美女,勿看是壽頭。

翻譯:不要笑我,有這麼多美女,不看才傻呢。


個=這/那

個么=那麼

洗啊鴨=謝謝

Va咖氣=不客氣

諾=給你

襖都=號碼

拿=取

Ven量=重量

小寧=小孩

我椰=學業/學習

崴來=回來

五=下

剛到=談起

嘍=6

歡喜=喜歡

好額誒呀,們糟阿拉一刀起=好啊,明天我們一起去

早浪向=早上

了了=在

了了乏=在嗎

尋伊揍仨=找她做啥

鍋了哪能=決定怎麼樣

乏來三=不行

么問滴=沒問題恩=看

啊缺西-你真棒

老幫古-老先生

港嗨嗨-很漂亮

喇西-好人

吳坐佩-大帥哥

老比闊子-漂亮小姐姐

且無-吃飯

測四-喝

掛弄-握手

豆特-擁抱

剛比洋子-帥氣逼人

句前語氣助詞:一剛、阿拉、個么


白相 玩


我 (ngu或者ngo) —— 我

儂 —— 你 (你您不分的)

伊 —— 他或她

阿拉 —— 我們

? —— 你們

伊拉 —— 他們

姆媽 —— 媽媽

嬢嬢 (niāng) —— 姑姑

囡囡 —— 對小孩兒的昵稱

爺叔 (ya suo) —— 稱呼四五十歲的老頭

覅 (viau) —— 不要

模子 —— 做事上品、到位、夠義氣

賣相 —— 指物品或人的外表形態,即外貌

嘎梁 —— 眼鏡

差頭 —— 計程車

扒分 —— 掙錢、撈外快

辣手 —— 形容事情棘手

缺西 —— 缺心眼

逅煞 —— 有不順心的事心理堵得慌

齁斯 —— 又熱又悶宛如蒸桑拿,又似黃梅天,令人喘不過氣

戇大 (gǎng dù) —— 傻瓜、呆鵝、糊塗蟲,引申為受騙者

噱 (xué) 頭 —— 花招或看點、賣點,叫座之意

豁胖 —— 打腫臉充胖子、牛逼哄哄的樣子

軋姘頭 —— 男女在外出軌

一隻鼎 —— 頂級的、最出色的

老克勒 —— 儒雅有紳士風度的老白領

洋涇浜 —— 不規範使用的外語或不標準的方言

嘎訕胡 —— 聊天、嘮嗑

談山海經 —— 無確定主題的閑聊,時事政治、社會現象、文化娛樂等都能成為"山海經"


推薦閱讀:
相关文章