因為形容詞不是一個單純的詞類,在不同的語言中形容詞會表現出接近動詞或名詞的特點。
表現接近名詞的形容詞稱為「體詞型形容詞」,英語的形容詞就屬此類,主要特點包括:
(1)不能獨立充當謂語而要藉助系詞。
(2)可以接受一些用於名詞的形態。
表現接近動詞的形容詞稱為「謂詞型形容詞」,日語的形容詞是這類形容詞的典型代表,漢語、阿拉伯語的形容詞也都有這類形容詞的特點。謂詞型形容詞的特點主要包括:
(1)可以獨立自由地充當謂語而無需系詞。
(2)充當定語時要通過一定的語法手段取消本身的謂詞性。
如漢語:
心情煩躁。
「煩躁」可以獨立自由地充當謂語,但不能直接充當定語:
*他不喜歡煩躁心情。
而要通過「的」取消謂詞性:
他不喜歡煩躁的心情。
因此漢語語法學界有漢語中不必把形容詞看出單獨的詞類而把它歸入動詞的觀點,但由於漢語中還有一些形容詞充當定語時也可以不用加「的」(小男孩),因此多數語法書還是令形容詞單獨成類。
同樣阿拉伯語的形容詞可以無需系詞就充當謂語,而在充當確指名詞的定語時需要加冠詞,加了冠詞後的形容詞一般就不能充當謂語了(即便偶爾可以其形容詞性也已大大減弱),因此阿語形容詞前的冠詞也可以看成是取消形容詞謂詞性的標記。對比以下: