政治中心/综合报导

今(25)日是台湾光复75周年,国民党拟扩大纪念「台湾光复节」,而中共方面也举办相关庆祝活动。对此,国民党立委吴斯怀今日表示,不论是台语、客家还是外省族群,用的都是同一套文字「中文」。然而,根据《原住民族语言发展法》规定,我国原住民族使用的并非中文,而是「原住民族文字」。

国民党立委吴斯怀。(资料照/记者林恩如摄影)

吴斯怀今日表示,台湾光复节,一个快被现在政府遗忘的节日,一个主权赶走殖民的日子。不论是台语、客家还是外省族群,用的都是同一套文字「中文」,各自的母语也是中文的另一种声音!

吴斯怀认为,好像是现在的台湾,大家用不同的想法,诠释著自己的「中华民国」,这是言论自由的台湾,百花齐放百家争鸣的自由国度。今天是光复节,恰逢重阳节,也象征「台湾光复,重见阳光!」

不过根据《原住民族语言发展法》规定,原住民族语言为国家语言,「原住民族文字」是指用以记录原住民族语言之书写系统。花莲县光复乡公所就在2017年6月发出台湾第一份全族语公文,公文内容全部都是以阿美语书写而成。

当时总统蔡英文表示,传承一种语言最有效的方法,就是多使用它。「原住民族语言发展法 」施行后,原住民16族的族语,都是我们的「国家语言」。因此,原乡地区的政府机关、学校及公营事业,都可以选择用当地的族语来书写公文。现在,包括屏东、花莲、台东和南投的县政府或乡公所,已经开始发出全族语或双语的公文。以族语来书写公文,这是这个国家的第一次,也代表原住民族转型正义跨出重要一步。

花莲县光复乡公所发出的阿美族「全族语」公文(图/翻摄自蔡英文脸书)
相关文章