為什麼很多人把蒙太奇跟剪輯分開說?
實際上蒙太奇翻譯後就是剪輯的意思,但是很多人在說剪輯時會說到蒙太奇手法,這就導致理解上蒙太奇是比剪輯更厲害的剪輯手法。
從影視角度上,剪輯和蒙太奇也還是有區別的。
剪輯可以說成一種工作,蒙太奇借用在電影剪輯中至少有兩層含義,你可以將它理解成為一種剪輯的具體技巧和技法,也可以理解成為一種創作思想和觀念。
就是剪輯中包含蒙太奇,不存在蒙太奇比剪輯厲害,蒙太奇就是剪輯之一。但是要有意識的運用蒙太奇的手法去剪輯,甚至把蒙太奇的手法貫穿在整個電影創作過程中。
另外蒙太奇也不僅僅是在剪輯中體現,剪輯是塑造蒙太奇形象的,但它不是電影創作中的全過程,而是蒙太奇創作的一個重要組成部分。一部片子的拍攝過程是由各個環節所組成的,首先是有一個較為完善的劇本。編劇在創作時,腦海里首先已有了這部片子的故事模概和所要表現的主題及入物。他會將這些提綱式的蒙太奇形象付諸於文學劇本面導演又在文學劇本的基礎上對蒙太奇形象更加具體化,形成較為完整的文字形象蒙太奇結構的分鏡頭本。在拍接過程中,攝影將這些蒙太奇形象以最小單位——鏡頭一一記錄下來,最後在剪輯台上由剪輯者再將這些零散的、無規律的蒙太奇鏡頭,依據文學劇本的故事情節,按照導演的總體構思完成。所以蒙太奇是貫穿整個創作過程的。
更多影視後期乾貨,可以關注公號:星馳影視後期 獲得!
語言是拿來用的,不是供著的,不要糾結於它原本的意思。用「蒙太奇」來泛指剪輯並沒有實際意義,因為幾乎所有的影視作品都會剪輯,這並不是什麼特別的手法,所以不可能有人用「蒙太奇」來泛指剪輯。
但是那種分割鏡頭的重組卻實實在在是一種特殊手法,需要一個詞來描述它,所以「蒙太奇」就專門用來特指這種片段。
在電影劇本里你可以看到這樣的標記: