大概是《送別》。
這可能也是全中國最著名的一首驪歌,因為旋律悠揚宛轉,也特別適合小朋友們合唱。
但小時候的印象只是旋律悠揚,絲毫沒有仔細聆聽歌詞到底講的啥,估計就算知道講的啥,也毫無感悟的吧。
長大後每每看《城南舊事》,看一遍哭一遍,哭點都是在這首歌響起來的時候。
「爸爸的花兒謝了,我也不再是小孩子了。」
天之涯,地之角,知交半零落......人生難得是歡聚,惟有別離多。
身為人母之後,寶寶很小的時候,會抱著她唱《世上只有媽媽好》
邊唱邊哭,體會到做母親真的不容易,會把自己所有精力都投入到孩子身上,餵奶、把屎把尿、永遠不知他會在凌晨哪個時間點哭醒。
想起了自己的母親。小時候也抱著我,給我唱《世上只有媽媽好》
世上只有媽媽好,有媽的孩子像塊寶,投進媽媽的懷抱,幸福享不了。
世上只有媽媽好,沒媽的孩子像根草,離開媽媽的懷抱,幸福哪裡找?
以上這版歌詞,在我們內地是很流行的。
而台灣原版歌詞是:
世上只有媽媽好,有媽的孩子像塊寶,投進媽媽的懷抱,幸福享不了。
沒有媽媽最苦惱,沒媽的孩子像根草,離開媽媽的懷抱,幸福哪裡找?
世上只有媽媽好,有媽的孩子不知道。要是他知道,夢裡也會笑!
世上只有媽媽好,有媽的孩子不知道。要是他知道,夢裡也會笑![1]
歌曲來自台灣苦情電影《媽媽再愛我一次》,也是看一次,哭一次。