這世間如此美好的文字,或大漠蒼涼,或江南細雨。卻被拍攝的那個 慘象,已使我目不忍視了;流言,尤使我耳不忍聞. 這個狀態 鑒於我長年累月對國產劇進行侮辱,所以在這裡向所有國產劇工作者及愛好者道歉,為了表示誠意,我決定今天使用科學系統嚴謹謹慎的對比法來羞辱國產劇。by 雲墨雨

818吧


星船傘兵
《鋼鐵俠3》《V字仇殺隊》

《金剛狼2》


三體……還沒上映我們已經看到了悲劇的結果。但是,上映必須買票,參加葬禮。
一個陌生女人的來信
這個……我覺得更適合問「有哪些改編的影視作品沒有毀掉原著」或者「有哪些改編的影視作品拍得比原著更好」
基本上還是消費原著居多 真心能毀的 起碼也得是下面這種級別


於正版笑傲和神鵰←_←

其實,我懷疑在於媽心裡,這兩個故事應該分別叫作:

→_→「令狐公子和東方姑娘不得不說的催淚往事」

or「黑木崖愛情故事」or「小三上位花式教學——東方姑娘的傳奇一生:看小三如何推倒原配成為原配」

一鍋笑熬漿糊

→_→「楊氏韋小寶和一枚小籠包以及六個姑娘的江湖愛恨」

or「你知道壞人為什麼會變壞嗎之李莫愁傳:因為愛過」

「你知道壞人為什麼會變壞嗎之公孫止前傳:因為被壞人愛過」

還有與之相對應的

「被壞人愛過就是變壞的借口嗎之獨孤求敗外傳:我無悔我愛過」

一堆神經病俠侶

東方姑娘你妹!

小籠包你妹!!虐戀情深相愛相殺的李莫愁陸展元公孫止裘千尺你妹的你妹!!!

【於正只擅長一件事,就是把所有好作品都拍成狗血言情劇】

新版神鵰里,他用一個蹩腳的愛情故事,拉低了整個獨孤求敗的逼格

利益相關:武俠愛好者;鐵杆金迷,最愛的金庸作品就是笑傲和神鵰


除了六小齡童演的其他版本的西遊記 =皿=
《挪威的森林》直子長得真丑,完全沒小說里那種美感和氣質,渡邊好猥瑣的樣子,情節稍有改變,還是更喜歡原著。
美國隊長電影,綠箭電視劇,Fladh電視劇,哥譚市電視劇,金剛狼電影,X Men電影。復仇者聯盟電影,根據DC和Marvel改編的影視作品基本都很爛。
就說最近的,法醫秦明。
盜墓筆記確定是買了版權而不是只買了名字么
新房昭之
於正的神鵰 笑傲江湖賴水清的天龍八部

毀天毀地毀三觀

我的金庸啊
星塵 (不可忍哪!)原書是尼爾蓋曼寫的。
推薦閱讀:
相关文章