今天大概是全部 swifties 們最開心的一天,因為時隔 Lover 不到一年,Taylor Swift 聯手眾多好友們,推出第八張個人專輯 folklore,並同時釋出第一主打 cardigan。就如同專輯所暗示,這張專輯又重新讓粉絲們聽見了不一樣的泰勒絲,經歷了鄉村、流行、電音,現在終於來到了民謠,並輔以非常清新的編曲,在這混亂的疫情時刻,以溫暖、乾淨的音樂陪伴著每一位聽眾,安撫著每一個靈魂。

Taylor Swift – cardigan 歌曲故事:

在這首 cardigan 中,一開始其實,Mr. 有點不太懂究竟在唱些什麼,歌詞有點混亂,感覺像是兩個人在對話,但卻又不知道是誰和誰,然而隨著 MV 畫面的演進,歌詞氛圍的改變,漸漸的我們會發現,原來這是一首 Taylor 自我尋找的過程,是 Taylor 再一次擁抱自我的歌曲。在歌詞前半段,她輕輕的唱著過去她什麼都不懂,因此被包裝、被操作,營造出大家所希望她所呈現的樣子。到了中段,搭配著 MV 大水淹沒了鋼琴,告訴了大家她所經歷的痛苦以及在演藝圈中迷失的自我,並咒詛那個懷抱夢想踏入演藝圈的自己,怪她為什麼讓自己變成這樣,還要在自己最難過時,一直出來落井下石。直到歌詞結束,Taylor 說:「雖然這一切還會持續的伴我一生,但當苦難結束後,你還是依然願意在我身旁,回到我這裡。」也象徵著,Taylor 從來沒有忘記那個自己,那個天真無邪、可愛純真,對於音樂真誠,每日每夜努力奮鬥的自己。

而另一方面在這首歌的歌詞中也有多處暗指愛人 Joe Alwyn,例如紐約 High Lane 20 多年來第一次感到心動等等,紐約就是泰勒絲學習聲樂的開始,也是她愛上音樂啟蒙地,能在這裡讓她感到再一次的心動,一定是非常特別的那一位!

另外 Mr. 覺得很酷的點就是 Taylor 在這首歌中放入了好多先前歌曲的畫面感,例如在火車上留下血跡,讓 Mr. 想到 Delicate 在火車站跳舞的畫面!


Taylor Swift – cardigan 歌詞翻譯:

Vintage tee, brand new phone
穿著經典款的 T shirt,拿著新款的手機
High heels on cobblestones
在鵝卵石地上,不穩的踩著高跟鞋
When you are young they assume you know nothing
當你年輕時,全世界都覺得你什麼都不懂
Sequence smile, black lipstick, sentual politics
虛假的微笑,冷豔的裝扮,性感的操弄
When you are young they assume you know nothing
當你年輕時,全世界都覺得你什麼都不懂
But I knew you, dancin’ in your Levi’s
但我認識你,穿著你的 Levi,跳著舞
Drunk under the streetlights
在街燈下,喝得爛醉
I knew you, hand under my sweatshirt
我認識你,在我的運動衣下,與我偷牽著小手
Baby, kiss it better
寶貝,吻我吧

And when I felt like I was an old cardigan
當我以為自己已經成為別人不要的舊毛衣
Under someone’s bed
被遺忘在牀底下時
You put me on and said I was your favorite
你重新將我穿上,和我說:「你是我的最愛」

A friend to all is a friend to none
八面玲瓏,終究失去了所有
Chase two girls, lose the one
追求著兩位女孩,必然失去其中一位
When you are young they assume you know nothing
當你還年輕時,他們都覺得你什麼都不懂
But I knew you
但我知道
Playing hide-and-seek and
和你玩著捉迷藏
Giving me your weekends, I
你把假日都給了我
I knew you
我認識你
Your heartbeat on the High Line
在 High Line 路上
Once in twenty lifetimes, I
20 年來,你第一次感到悸動

And when I felt like I was an old cardigan
當我以為自己已經成為別人不要的舊毛衣
Under someone’s bed
被遺忘在牀底下時
You put me on and said I was your favorite
你重新將我穿上,和我說:「你是我的最愛」

To kiss in cars, in downtown bars
在車裡、在城內酒吧擁吻
Was all I needed
那是我所需的一切
You drew stars around my scars
你讓我的傷疤有了新的意義
But now I’m bleedin’
但現在我卻在流血
‘Cause I knew you
因為我認識你
Steppin’ on the last train
踏上了末班車
Marked me bloodstain, I
沾滿了我傷痛的印記
I knew you
我認識你
Tried to change the ending
試著去改變結局
Peter losin’ Wendy, I
最終卻還是失去了
I knew you
我認識你
Leavin’ like a father, runnin’ like water, right
如父親一般轉身離去,如洪水一般湍急奔流
When you are young they assume you know nothing
當你還年輕時,他們覺得你什麼都不懂
But I knew you’d linger like a tattoo, you kissed
但我知道你會像刺青一般永遠伴著我,你親吻著我
I knew you’d haunt over my hard days
我知道你會在我最困難時,不斷出現
The smell of smoke would hang around this long
哪令人厭煩的烏煙瘴氣總會持續好長一段時間
‘Cause I knew everything when I was young
因為我知道我年輕時所經歷的一切啊
I knew I cursed you for the longest time
我知道我咒詛了自己好長一段時間
Chasin’ shadows in the grocery line
在雜物堆中不斷追逐著那些影子
I knew you’d miss me when the thrill expired
當這一切苦難過去之後,我知道你會想我
And you’d be standin’ in my front porch lock
而你依然會站在我的門廊小櫃前
And you’d come back to me
回到我身旁
And you’d come back to me
回到我身旁
And you’d come back to me
回到我身旁
And you’d come back
回到我身旁

And when I felt like I was an old cardigan
當我以為自己已經成為別人不要的舊毛衣
Under someone’s bed
被遺忘在牀底下時
You put me on and said I was your favorite
你重新將我穿上,和我說:「你是我的最愛」

Mr.生活扉頁

更多 Taylor Swift:

相關文章