法語被公認為世界上最優美的語言之一。它的最突出的特點是優美動聽、清楚悅耳、準確生動。從語言學角度來講,法語主要屬分析型語言,但它也具有綜合性語言的特長,融合了拉丁語的嚴謹和希臘語的細膩,構成了獨特的法語風格。

點擊這裡可以加入我的【法語新手自學學習群】法語學不好的可以來一起學習交流

馬克思曾是說過:法語像小河流水,德語像大炮。作為德國人的馬克思在這裡並沒有褒貶之意,他只是形象地指明兩種語言的不同特色:法語優美和諧,德語雄壯有力。法語首先說出說話的主語,然後出現動詞,即表達動作,最後出現的是這個動作的補語,這就是法語的自然邏輯,句法合乎人類思維理性的語言邏輯。法語的社交性以及其優美、高雅、靈活等特質註定法語被稱為最佳國際語言。與英語相比,就總體而言,英語更具有自發性,而法語更具有思索性;前者更趨具體和色彩,而後者則更趨明朗。當代作家J?杜龍(J. Duron)則形象地描述了法語與英語的不同風格:「英語可將世界拍成電影,而法語則可對世界進行思考。」

法語難點

語法在法語的學習過程中是一個難點。它較英語來說更加複雜,也較容易和英語混淆。法語主要有兩大難點,一是動詞變位,二是名詞的陰陽性:

1、法語的動詞變位比起英語來說要複雜的多。有人形容法語動詞變位如同孫悟空的七十二般變化。法語的每個動詞都和英語中的be動詞那樣,隨著人稱、時態、單複數的變化而變化,還多出性的變化。特別是不規則動詞,比起英語要複雜的多。需要死記硬背的東西很多。在複合句中,主句和從句之間的動詞時態配合也比較複雜。

2、法語的名詞有陰陽性之分。例如:bureau辦公桌是陽性名詞,而table桌子則是陰性名詞。在記住詞意的同時必須記住該詞是陰性還是陽性名詞。因為相關的形容詞,以及動詞的過去分詞都會隨之變化。記住許多單詞已屬不易,更必須背住陰陽性。

3、法語主、謂、賓的結構通常情況下和漢語一樣。不過,如果直接賓語和間接賓語是人稱代詞的話,要放在謂語動詞的前面。

學習法語建議:

1、學習法語的時候,一定要盡量擺脫其它語言的影響,包括漢語和英語。能試著習慣用法語來思考,而不是每次需要說法語的時候,先想好了漢語(或者英語)怎麼說,然後再翻譯成法語(因為一來這樣翻譯的話,速度很慢,二來,兩種語言的表達方式差別很大,生硬翻譯出來的句子,聽者可能根本聽不懂,實在影響交流。

2、千萬別死記硬背語法,而是要試著在理解的基礎上多加重複使用,以使得自己可以脫口而出。一律不許背單詞而是要整句整段地背,死背動詞變位,狂抄書而不能自己瞎造句。

3、重視動詞。法語裡面動詞是最重要的,一定要把動詞的變位牢記,還要把動詞的用法(比如說同樣是打電話,telephoner à quelquun,而appel quelquun)。牢記動詞的變位和用法,這樣才能正確的使用動詞和中性代詞,COI和COD代詞。

4、多讀多記短語和表達方式。比如說à Bekin, en Chine, immigré au Québec, 別張口就把這些很常用的介詞用錯了。

5、多聽。用錄音來糾正自己口音,學習語言就是需要模仿。

再接下來

再接下來該點贊的點贊,該關注的關注 還可以收藏轉載的,我在知乎關注著你。


推薦閱讀:
相关文章