I was searching for the reason I'm able to ramain as myself
我嘗試找尋維持自我本色的理由

If there's a version of me that exits within your heart
若我還活在你的心中

then even if darkness stretches far on hilly roads
即使長坡暗道

I feel I can become a new me,able to make my way through
我也有信心能跨越

So that each of us walking our individual moments could keep on smiling
為了讓各自踏上不同道路的我們能展露笑顏

So that we can keep moving forward,exploring the meaning of life together
確認彼此活著的意義並攜手前進


I'll call out your name,so that you can remain who you are
呼喊你的名字,讓你能繼續做你自己

Whenever you're darkened by sadness
終日沉浸悲傷落淚不已

Whenever your heart floods with loneliness,and begin to waste away
孤寂滿溢靈魂心力交瘁之際

I'll call out your name, like you call out me.
呼喊你的名字,就像你呼喊我一樣,想感受你而已

 

相关文章