Whats your name, please? 請問你叫什麼?

Where are you from? 你來自哪裡?

你跟老外交流還是上面這樣「教科書」級別的嗎?好像沒什麼不對,但是甩不掉「查戶口」的嫌疑哦~

很多人初次跟老外交流,都容易留下「不禮貌」的印象,其實,這跟個人修養沒有關係,只是中西方語言環境不一樣,我們在交流的英語句式方面還有待加強。

那麼,英語交流中怎麼溝通才算是有禮貌或者不那麼生硬呢?

「Please」時常掛在嘴邊,禮多人不怪

到了國外,常把please掛在嘴邊,即便你說著滿口的Chinglish,老外也一定能感受到你想要講禮貌的一片苦心。不過,千萬別把please放錯了地方,如果你用please開頭:

Please bring your books with you to every class.

請大家每堂課都把書帶來。

這是老師對學生的口吻,雖然有禮貌,但也是一種要求。

如果你準備求人,最好還是像下面一樣,把please放在句中或句尾。

Would you please pass me the salt?

能請你把鹽遞給我嗎?

Could you help me, please?

請幫幫我好嗎?

多說一句「excuse me」或者「pardon me」

當你麻煩別人時,直接向對方提出請求是不太禮貌的。但如果你能加上一句excuse me或者pardon me,給人的感覺就大不一樣啦~對方聽了一定會欣然幫助你。

【例如】

Pardon me, but can I speak to you privately for a moment?

不好意思,我能和你單獨說兩句嗎?

Excuse me, but do you mind if I shut the window?

不好意思,你介意我把窗戶關上嗎?

不要吝嗇說「謝謝」

說話、做事顧及他人的感受,這是中西方的共通之處。與老外交流時,適當多說句「Thanks」、「Thank you」, 一定能給對方留下好感。

【例如】

A: Would you like some more cake?

再多來點蛋糕嗎?

B:No thank you.

不了,謝謝!

用if問問別人的意思

想想看,如果一個人張口閉口都在強調自己,旁人聽著一定會很彆扭。提出請求前,自然要先徵得他人的認可。這時候,英文中表示假設的if會讓你在表達時更加委婉。

【例如】

Would you mind if I sat here?

您介意我坐在這兒嗎?

I wonder if you could tell me where the post office is?

您能否告訴我郵局怎麼走?

怎樣拒絕他人?

別人邀請你,但是你有了其他安排,如果直接說: Sorry,I have another appointment.肯定會另對方傷心不已。委婉地拒絕別人,關鍵要表達出你十分想去、可又迫不得已的無奈心情,才不會造成尷尬,而且下回有活動,人家才會想到你。

【例如】

Im afraid I cant go to the party. I have to finish this job this evening.

我恐怕沒法去派對了,這項工作今晚必須都做完。

Id love to but Im working late tonight.

我很想去,可是今天我會工作到很晚。

有臨時緊急的事情要打斷對方

Can I say something?

我能說點什麼嗎?

Im sorry to barge in, but...

很抱歉打斷你們,但是……

Im sorry to bother you, but...

很抱歉打擾你……

Heres what I think.

我是這樣想的。

Can I put in a word here?

我可以插句話嗎?

Sorry to interrupt, but...

不好意思打斷你,但是......

提出要求,盡量用問句

Could you please ....?

能請你……嗎?

Would you mind ......, please?

你介意……嗎?

I would be most grateful if you could…

如果你能……我會非常感激。

When convenient for you, could you please…?

如果你方便,可以請你……嗎?

Excuse me, could you tell me how to .....?

打擾一下,你能告訴我如何……?

盡量避免「指責性」英文表達

如果別人沒聽懂自己的話:

√ Perhaps I am not making myself clear.

√也許我沒有說清楚。

× Youre not understanding me.

×你沒有理解我的意思。

如果別人弄壞了你最愛的杯子:

√ My favorite mug has been broken!

√我最愛的杯子壞了。

× You broke my favorite mug!

×你打壞了我最愛的杯子。

如果你的同事或下屬沒有完成當天的既定工作:

√ It was agreed that youd complete the task today.

√大家都覺得你今天會完成這項任務。

× You said you were going to complete the task today.

×你說過你今天會完成任務的。

記住這些基本英語用語,隨時把謝謝、請、對不起、麻煩了等等句子掛嘴邊,真的會提升一個人的形象~


推薦閱讀:
相关文章