Tom Walker 1991年12月射手座

也許是因為最近很喜歡這種風格的曲子,他的歌聲不出幾秒鐘就吸引了我

這首歌也成為我不斷重複的曲子。

MV也相當特殊

我看mv就已經淚流滿面

無疑打動了我

希望大家會喜歡

 

〈Lyric    歌詞〉

 

I'm strumming on the corner 我在轉角漫不經心地演奏著

about to catch last the train home 為了趕上最後一班回家的火車

I'll have to jump the barriers 我必須跳過障礙

so can you spare a penny for my thoughts 所以你可不可以為了我的思念留下一分錢

I've been praised upon the pavements 我一直都在人行道上被讚揚

passers by don't pay much. 但路人給的錢不多

chased away by neighbours, 也被鄰居趕走

seen things you couldn't make up 只能看著無法達成的夢想

if these streets could talk they'd tell a story or two 如果街道會說話,他們會告訴你一兩個故事

I'll paint a picture for you 而我可以為你畫一幅畫

 

I can tell you what it feels like 我可以告訴你這感覺像是什麼

to lose your home on a cold night 在寒冷的夜晚你失去了家

can you see the blood in my red eyes 你能夠看見血絲在我泛紅的眼睛裡嗎

have another toke*, we'll forget life 在 大麻的煙霧*裡,我們忘記了人生

 

So come and fly away with me 所以來和我一起飛翔吧

to a place where we could be anyone we wanna be 去一個我們可以成為任何人的地方

we can bottle up our fear 我們可以封存我們的畏懼

brew a taste so sweet 釀出一種甜蜜的味道

knock us off our feet* 我們將震懾*

and we'll 然後我們

burn our troubles 燒掉我們的麻煩

inhale them all 吸入所有的煙霧

paint the future on a fractured wall 在斷裂的牆面上畫出未來

so come and fly away with me 所以來和我一起飛翔

to a place where we could anyone we wanna be 去一個我們可以成為任何人的地方

 

Still in the station when I wake up 我醒來時仍舊待在車站裡

I missed the last train home 我錯過了最後一班回家的車

jump back over the barriers 我被障礙阻擋

no one's got a penny for my flaws 沒有人會為了我的失敗付一分錢

I'm asleep upon the pavement 我在人行道上睡著

passersby don't say much, 路人沒有跟我說話

tutted* at by strangers 被陌生人 不屑的咋舌*

dreamt things you'd never dream of 做著你從未做過的夢

if these streets could talk they'd tell a story or two 如果這些街道會說話,他們會告訴你一兩個故事

I'll paint a picture for you 而我會畫一幅畫給你

 

I can tell you what it feels like 我可以告訴你這感覺像什麼

to lose something you love on a cold night 就像你在寒冷的夜裡失去所愛

as the cars roll by under the streetlights 當車輛在路燈下駛離

there's only one way I can forget life 只有一種方法我可以忘記這個人生

 

So come and fly away with me 所以來和我一起飛翔

to a place where we could be anyone we wanna be 去一個我們可以成為任何人的地方

we can bottle up our fear 我們可以封存我們的恐懼

brew a taste so sweet 釀造甜蜜

knock us off our feet 這會將我們震撼

And We'll, 而且我們會

burn our troubles 燒掉我們的挫折

inhale them all 將他們的煙霧都吸入

paint the future on a fractured wall 然後在斷裂的牆上繪畫未來

so come and fly away with me 所以來和我一起飛翔

to a place where we could anyone we wanna be 去一個我們能成為任何人的地方

 

Woooo woo woo woo woooo woo woo woo

we could be anyone we wanna be 我們可以成為任何我們想成為的人

woooo woo woo woo woooo woo woo woo

we could be anyone we wanna be 我們可以成為任何我們想成為的人

 

These streets I'm walking 這些我正在走的街道

they've started talking to me 他們開始對我說話

can't you see? 你看得到嗎

 

there's only one way outta here 只有一種方法可以離開這裡

we have to face the things we fear 就是我們正視我們恐懼的事情

and we could be anyone we wanna be 這樣才能成為我們想成為的人

yeah we could be anyone we wanna be 就是這樣我們能成為我們想成為的人

 

So come and fly away with me 所以和我一起飛翔

to a place where we could be anyone we wanna be 去一個我們能成為任何人的地方

we can bottle up our fear 我們可以封存我們的恐懼

brew a taste so sweet 釀造一種甜蜜

knock us off our feet 將我們震撼

and We'll, 然後我們會

burn our troubles 燒掉我們的挫折

inhale them all 將它們都吸入

paint the future on a fractured wall 在斷裂的牆壁上畫出未來

so come and fly away with me 所以跟我一起飛翔

to a place where we could be anyone we wanna be 去一個我們能成為任何人的地方

 

Woooo woo woo woo woooo woo woo woo

we could be anyone we wanna be 我們可以成為任何人我們所想要的

woooo woo woo woo woooo woo woo woo

we could be anyone we wanna be   我們可以成為我們夢想中的那個人

 

 

歌詞大意就如同,大麻煙霧中所幻想的一切

我們被挫折擊倒時,被別人唾棄時,利用酒精及菸讓自己在自己的世界裡成為任何人

很棒的是,在歌詞後段還是很正面的

如果你想達成夢想,你必須正視你所恐懼的

你才可以真正的達成夢想而不只是沉浸在幻想裡

 

獻給大家

 

Melek

 

附註:

toke :  a puff on a marijuana cigarette or pipe.  〈吹雪茄或是大麻時的煙霧〉

knock (one) off (one's) feet :口語,  mean anything with powerful effect on someone 〈意思是對某人影響巨大〉

tutted : 嘖嘖聲, tut-tut 演變

查看原文 >>
相关文章