[韓繁中字] 田柾國 - 이런 엔딩 (這樣的結局 / Ending SceneVer.1

@影片來源:阿米拉芙-@YouTube
@翻譯:will83tw1 @ptt
@轉載分享請註明來源

 

[韓繁中字] 田柾國 - 이런 엔딩 (這樣的結局 / Ending SceneVer.2

@影片來源:阿米拉芙-@YouTube
@翻譯:will83tw1 @ptt
@轉載分享請註明來源

 

 

從以前就很喜歡這首歌

一種既熟悉又陌生的情緒

 

 

柾國的翻唱又是另一種味道

這次他公開了兩個翻唱版本

第一版是清唱搭配簡單的鋼琴

第二版似乎著重在感情的抒發

兩種版本都很好聽

 

 

#原唱:IU

#出處:[BANGTAN BLOG]

 

 

[韓中歌詞]

안녕 오랜만이야
嗨 好久不見了
물음표 없이 너다운 목소리
沒有疑問地像是你的聲音
정해진 규칙처럼
如不變的定律一般
추운 문가에 똑같은 자리
在清冷的門邊 你那總是相同的位置

 

제대로 먹어 지나가니까
要好好的吃飯 因為全都過去了
예전처럼 잠도 자게 거야
要像以前一樣好好的安眠
진심으로 빌게
我真心祈求
너는 행복할 자격이 있어
你有更幸福的資格

 

그런 말은 하지 제발
拜託請不要說這種話
말이 아픈
這種話只會讓人更難過
알잖아
你不是很清楚嗎
사랑해줄 거라며 뭐야
說什麼會愛我
어떤 맘을 건지 너는 모를 거야
我是怎樣的心意 你不會知道

 

외로웠던 만큼
因為夠寂寞了
너를 너보다 사랑해줄 사람
你一定要遇到
만났으면
比你自己更愛你的人
내가 아니라서 미안해
對不起 我不是這個人
주는 쉽지가 않아
給予不是那麼容易

 

그런 말은 하지 제발
拜託請不要說這種話
말이 아픈
這種話只會讓人更難過
알잖아
你不是很清楚嗎
사랑해줄 거라며 뭐야
說什麼會愛我
어떤 맘을 건지
我是什麼心意
끝내 모를
你到最後也不會知道

 

솔직히 말해줄래 제발
拜託誠實的告訴我
너라면 믿는
只要是你 我就都會相信
알잖아
你不也明白嗎
말대로 언젠가 나도
要到什麼時候 才會像你說的
같은 누군가에게
從像我一樣的人那裡
사랑받게 될까
得到愛情呢

 

 

 

相关文章