★ 賭場公關學英文 | 賭場英文用語 — 職位部門篇 Casino English @ IamAshLey公關生活手札★ 

CIMG9852.JPG

 

從百人面試到錄取通知後,心情肯定非常的雀躍。繼而滿懷期待的開始打包行李,揮別了家人與朋友,帶著百分百的鬥志及熱情到了人生地不熟的環境,然後信心滿滿的進到了賭場這個特別的工作領域中。這就是我一開始的心情,不知道是不是很多人也跟我一樣有著同樣的心情。

 

然而,當艾許開始第一天的賭場工作後,除了周圍環繞著廣東話之外,滿滿的英文賭場用語像跑馬燈一樣左耳進右耳出,一個字都聽不懂,而同事們也自然地都是以這些專業用語來指導我賭場工作流程,卻也忘了我完全不懂這些英文用語代表甚麼意思,瞬間滿百的信心消失無影無蹤,取而代之的是深深的挫折感,哈哈哈!!! 害艾許每天下班都要努力的去背這些英文,有時候真的不懂問同事,有些同事還會露出一付"你居然看不懂英文"的表情,真的覺得超辛苦的。

 

所以對於初到賭場環境工作的菜鳥們,不知道有沒有跟我一樣遇到同樣的問題呢?其實每個工作領域都有各自使用的專業用語,賭場也有,而且賭場幾乎所有文件都是以英文來表示,一開始進到這個環境工作應該會覺得有壓力。所以艾許想要分享一下簡單的賭場英文用語給大家喔,希望對於初來乍到賭場工作的菜鳥們有幫助喔!

PS. 如有錯誤的話請更正我,謝謝!!

 

以下主要是先分享關於賭場部門、職位一般常聽到的,之後會再陸陸續續分享更多喔!

 

賭場分類 Casino

 

VIP:公司廳 (公司主要是經營金額龐大的VIP為主)

Junket:私人廳 (公司邀請其他私人賭廳進駐,簡單說就像百貨公司邀請品牌進駐一樣)

Mass:中場 (一般遊客玩的地方,沒有任何限制)

High Limit:高額投注區 (顧名思義就是投注金額有最低限制)

Slot:角子機

 

部門區分 Department

 

Casino Customer Service:簡稱CCS,就是指公關

F&B:Food and Beverage 餐飲部

Table Game:簡稱TG,賭台部

Cage:帳房

EVS:清潔部

Concierge:服務中心

Security:保安

Surveillance:監控部,一般也說CCTV

Customer Service:簡稱CS,負責賭場的Hotel訂房部門

Limo:全名 Limousine 車務部

Casino Marketing:市場業務部,負責在外面找客人來賭場玩的,就是所說的業務

Casino Credit:賭場信貸部

IT:全名 Information Technology 資訊部

Finance:財務部

Travel Agency:旅行社

 

職位分類 Position

 

CCS →

Host:公關

Executive Host:簡稱EXEC,公關主任

AM:Assistant Manager 副理

SM:Shift Managr 值班經理

Senior Manager:資深經理

EM:Executive Manager 行政高級經理

AVP:Assistant Vice President 副總裁

VP:Vice President 總裁

SVP:Senior Vice President 資深總裁

Director:執行長

Chairman:主席

RM:Relationship Manager 業務經理

 

Table Game →

Dealer:荷官

Supervisor:主任

Pit Manager:簡稱PM,區域經理

Operation Manager:場面經理

 

Cage →

Cashier:出納員

Supervisor:主任

Cage Manager:簡稱CM,帳房經理

查看原文 >>
相关文章