漫谈罗马帝国土地上地名的凯尔特痕迹(二)
各位好,这里是Erzherzog。
如上期所言,我们现在开始逐一解释一下上期提及的几个凯尔特语地名的原本含义,并且顺带展开说说。
1. Brigantia
「Brigantia」是一个有凯尔特多神信仰色彩的地名,如同「雅典」(?θ?ναι)本身就是「雅典娜」(?θ?νη)的复数形式一样,它本身就是一个女神的名字。
Brigantia女神的形象以及崇拜在罗马治下的高卢与罗马神话的胜利女神维多利亚(Victoria,即「胜利」之意)融合了。在东地中海的希腊化世界,这样不同民族的神的形象由于其相似性而一定程度上被人为地融合、用某一方诠释另一方的现象早已有先例,罗马人自己也是这个过程的参与者。这种现象在拉丁语中被称为Interpretatio,先前已有的的希腊神与罗马神的融合被称为Interpretatio Graeca,而在罗马人新征服的土地上,又出现了Interpretatio Romana。
我们之前提到过的两处用这个女神的名字命名的地名,一处布拉干萨(Bragan?a)在今葡萄牙,另一处布雷根茨(Bregenz)则远在今奥地利的阿尔卑斯山脉中、康斯坦茨湖畔。从这里似乎能看出,凯尔特人的分布虽广,但是所崇拜的神却保持了一些共通之处。事实上,以同一个女神的名字作为女性人名的现象在基督教化前夕的爱尔兰岛的凯尔特人中间仍然可以找到,证据就是爱尔兰的主保圣人之一的修女以及圣人——基尔代尔的圣布丽吉特(Saint Brigid of Kildare),她的名字即由Brigantia这个女神的名字演变而来,对于她的崇拜也被认为有凯尔特多神教的残存的影响。她的名字甚至继续在欧洲大陆传播,随后又出现了更多叫做「Brigida」的圣人,其中最著名的就是瑞典的圣伯伊塔( Saint Birgitta,此处@圣伯伊塔修会修女 @HSwMS 雪之下雪乃 @Skyworld )。