【草泥馬翻譯機】Pewdiepie-如何成為專業滑板者(HOW TO BE A PRO SKATER!)繁體中文字幕
Pewdiepie - 如何成為專業滑板者( HOW TO BE A PRO SKATER! )繁體中文字幕
0:48 Mongo 滑板術語,似乎叫「推板」。一般來說是用後腳推地來使滑板前進,Mongo是指用前腳推地的姿勢。怕太多人看不懂所以我就直翻了。
1:47 Grinded 研磨,磨碎。
1:56 ♪ I caming like a wrecking ball... ♪ 我有如鐵球般襲來。Miley Cyrus - Wrecking ball,MV畫面有一定程度的裸露,請慎入。
2:05 YOLO 「You Only Live Once 人生只有一次」的縮寫。
2:30 ♪ I wish I could fly, out in the blue, over this... ♪ 上次在 Within Deep Sorrow 這集就有介紹過了。
3:05 Genital 生殖器。下次嗆人不要再用 Dick 或 Penis 了,看看這個字,多文雅啊 XDD
3:47 Penny board Penny 是滑板的牌子,Pewds 有一個迷彩的滑板,Friday with Pewdiepie 偶而會拍到。(感謝網友 鐘童心 的補充)
4:08 Derp 網路上用來敷衍人的話,有點像「ㄏㄏ」的感覺ㄏㄏ。後來變成有點在說人蠢的意思。千萬不要拼錯拼成 Derb 啊!那就變成吹喇叭的意思了...
4:17 Anticlimatic 虎頭蛇尾的。意指「開頭很有氣勢卻結束得很草率」。
5:30 In case 以防萬一。
才開始10秒Bob掛了我也掛了(笑倒)