最近,《小豬佩奇》受到倫敦消防局(London Fire Brigade)的指責,引發了關於性別措辭的討論。

  倫敦消防局指出,節目在提到消防員時,用了“firemen”這個有明確性別指向的詞,而不是用更爲普遍的“firefighter”這個無性別指向的詞語。

  拜託,小豬佩奇,我們已經有30年沒有用過“firemen”這個詞了。你們用過時的、帶有性別刻板印象的詞彙,這對孩子會產生很大影響,會讓女孩不想成爲消防員。

  《小豬佩奇》的製作公司暫時並未對此發表迴應。

  倫敦消防局局長丹尼 柯頓(Dany Cotton)說:“我們要挑戰過時的語言。研究表明,這些語言會阻礙女性將消防員看作一個有意義的職業。”

  We need to challenge outdated language that our research is showing is stopping young girls and women from considering firefighting as a rewarding and professional career.

  他還指出,倫敦消防局現在有354名女性消防員,佔其業務人員總數的7.39%。

  英國廣播公司(BBC)引用英國國家消防局的數據稱,在英格蘭與蘇格蘭,女性消防員比例爲5.2%,而在北愛爾蘭,這一比例僅爲3%。

  除了小豬佩奇,還有……

  在批評《小豬佩奇》的同時,倫敦消防局順便點名了另一個英國老牌動畫《消防員山姆(Fireman Sam)》,認爲該片中持續不斷地使用“Fireman”一詞,貶低了動畫片中的女性消防員。

  據悉,《消防員山姆》是英國最受歡迎的三部學齡前兒童電視節目之一。這部兒童安全教育動畫自1987年播出以來,已在全球超過150個國家熱播。

  《消防員山姆》的製作公司美泰(Mattel)通過美國有線電視網(CNN)發表聲明:

  我們對所有消防員和他們所做的工作抱有極大的敬意;我們致力於通過兒童娛樂節目,以最合適的方式,展現消防員的工作。

  我們一直在進步,以確保節目在傳承傳統的同時,展現今天孩子們所看到的世界。

  此外,倫敦消防局還讚揚了芭比娃娃的製造商,表示歡迎消防員芭比加入“消防性別歧視”(#FirefightingSexism)的隊伍中。

  很高興在“消防性別歧視”活動中多了一個支持者。歡迎芭比!她穿着黃色消防服,加入了我們的救援大部隊,幫助男孩和女孩們拓展思路,讓孩子們盡情想象自己今後能成爲什麼樣的人。

  其實早在上世紀60年代,爲了激勵並支持更多女性進入勞動力市場,芭比娃娃發佈了時尚編輯、護士等一系列職業形象。在1965年,宇航員芭比出現;1973年,芭比成爲了一名外科醫生。

  此後幾十年,芭比娃娃不斷探索職業女性的可能性,她成爲了警察、建築師、飛行員、計算機工程師,甚至是總統候選人。

  是吹毛求疵還是性別歧視?

  倫敦消防局的推文引發了國外網友的討論。一名網友在推特(Twitter)上發佈了一張照片,指出其實《小豬佩奇》裏的消防員都是女性。

  emmmm好尷尬(《小豬佩奇》書裏的消防員全都是女性)

  電視主持人皮爾斯 摩根(Piers Morgan)表達了對倫敦消防局的反對,認爲如果女性僅僅因爲卡通節目使用的措辭而不選擇成爲消防員,那麼這些女性可能本身就不適合當消防員。

  倫敦消防局隨即對摩根表示了反對:“如果你尊重我們的工作,就應該叫對我們的名字。”

  消防局還舉了一個四歲小女孩Esme的例子。今年1月,這個來自倫敦的小女孩對媽媽說,希望自己能夠成爲男性,她想成爲一名消防員,但她在書上看到的消防員都是男性,不希望自己是唯一的女消防員。

  媽媽把女兒的言論發到Twitter上。於是,英國的女消防員們紛紛把自己的照片和視頻發到社交網絡上,想要告訴Esme女性消防員的存在。

  針對倫敦消防局對《小豬佩奇》的批評,也有一些網友認爲這是吹毛求疵。

  這只是一個給孩子看的卡通而已!

  一個兩歲的孩子會讀“firefighter”嗎?“fireman”對他們來說更簡單,而且兩歲的孩子並不能注意到其中的差別!我問我兩歲的女兒,“fireman”指的是男性還是女性?她說都有可能。如果我兩歲的女兒都能解決的問題,我相信你也可以……

  也有家長選擇支持倫敦消防局,認爲《小豬佩奇》對兒童具有很大影響力,對女孩正確認識消防員這一職業起着重要作用。

  別讓謾罵者得逞,這不僅僅是皮爾斯 摩根的無知。這關乎讓那些像我女兒一樣、愛看流行兒童節目的小女孩,能夠認識到女性消防員的存在,讓她們知道,如果她想成爲一名消防員也是可以的。

  語言中的性別歧視

  隨着時代的發展,人們對社會上存在的男女不平等問題有了充分認識,英語中有不少性別歧視語言得到糾正。

  最爲突出的例子要數英語縮略詞“Ms”。爲什麼對男子的尊稱“Mr”不分已婚未婚,而女子卻要分已婚的“Mrs”和未婚的“Miss”呢?於是,通用的縮略詞“Ms”被創造出來,與“Mr”分庭抗禮。

  性別歧視語言的變化還包括創造中性化的新詞,如chairperson(主席)代替chairman,用humankind(人類)代替mankind;或是採用與陽性詞彙相對應的陰性詞,如businesswoman(女商人)、policewoman(女警察)等。

  作爲反映社會價值的一種工具,語言中的性別歧視現象不可能在短時間內消除。只有真正意義上消除了男女不平等,語言的性別歧視纔可能得到消除。

  來源:中國日報

相关文章