Super Junior - Islands《收錄於 第七張專輯『MAMACITA』》
(圖片來源:Super Junior官方Facebook)
길은 멀고 물은 깊었어
발은 얼고 저 바다 너먼 빛났지
흐르는 시간들이 잔잔하지 않은 날에도
내 모든 시간 함께 해 준 너
불안하게 떨리는 내 어 깨 위에
수면 위로 비치는 말 없이 올리는 두 손
마음과 마음 사이를 이어주는 unfolding road for me
【얼마나 많은 강을 건너야
얼마나 넓은 바달 헤쳐야
꿈 꿔온 내 모습과 만날 수 있는지
우리의 마음들로 이어진
눈부신 다리 위를 건널 때
따뜻한 미소로 넌 그 길에 서 있어
내일로 가는 길
넓은 바다 한 가운데 난
크게 외쳐 혼자서 견디는 법을 물어
유리 창에 비치는 지난 추억은 내 가슴속에 내리는 노을이 돼
You are always there, finding road for me.】
세상이란 파도를 또 간신히 넘고서 yeah
약속했던 곳으로 조금씩 closer 너에게 closer...closer oh
이름 없는 외로운 섬 하나.. 나에게 다시 너를 이어줘
얼마나 많은 우릴 만나야
얼마나 많은 다릴 건너야
눈부신 그 너머에 닿을 수 있는지
우리가 공유한 모든 게
매일 더 가슴 가득 물들어
같은 빛으로 우린 하나로
이어져있어 영원히
서로 마주보며.. 마주보며
Our bridges forever.
============= ============= ============= =============
這首是七輯裡我很喜歡的一首!
比起每次回歸的主打歌,我更喜歡找專輯裡的抒情歌來聽
我的韓文能力還不到能夠翻譯的地步
等到我能翻譯的時候我會補上的!
雖然網路上不缺
但每個人翻得意思會隨著自己的心境不同而有那微妙的差異
而且很多人就只是翻譯
少了那個感覺
所以...我要等到我能翻出我自己的風格自己的感覺再來補
也算是為自己學習韓文而訂的目標!