寫過唐詩和一首南唐詞,實在再忍不住自己的躁動,終於著手了一首宋詩。

這首也是源於一名好友的推薦

(評者一直想寫李賀的詩,苦於已經寫過一首唐詩,就只好宋詩宋詞優先了)

評者極為敬佩文公的忠貞矢志,所以對於第三首詩選擇文公的詩,也處於意料之中。

而選取的這首詩雖不是流傳度極廣的《正氣歌》或是《嘆零丁洋》,卻也頗為震撼人心,便是《揚子江》了。

原文在此,還請欣賞:

揚子江

[南宋] 文天祥幾日隨風北海游,回從揚子大江頭。臣心一片磁針石,不指南方不肯休。

原文譯文永不分家:

幾天下來,(我)只是隨著風,在北方遊盪,(終於)回到了出發之地的揚子江畔。我的心如同磁針一般,不指向南方,永不罷休。

---------------------------------

文公在寫下《揚子江》的時候,正是他在與元朝談判被扣留時,逃離關押後而作。文公一如蘇武之節,感念宋氏之恩,忠心於南,不顧萬險,輾轉數日,回到揚子江畔,可鑒日月之心,實非常人之所能妄議。

--------------------------

老規矩,草評四句:

拘其形兮難束心,一腔熱血可溶金。

磁石向南猶未盡,更將雄心指京晉。

-----------------------------

且聽評者道來:

  • 拘其形兮難束心

文公在被元扣留後,並不像常人被敵方關押那般畏懼,反而在時刻尋求時機死裡逃生,「隨風」更是寫出了自己無依無靠,憑著一腔熱血,踏上歸國旅程的無助和執著。

這一個「游」字,寫得不止是文公為了回到祖國的艱辛,更是他對自己身在北方,原來自己的土地上,卻仿若無根浮萍一般,舊土難復的愁結。

  • 一腔熱血可溶金

第二句從全詩來看,看似平淡無奇,但是這種平淡卻是由前面的「隨風游」和後面的「磁石心」兩者共同而得的。

「回」字一個簡單的動作,卻是不知有何種經歷,才看到揚子江的河畔。

困難,他並沒有訴說,但這種類似對事實的陳述,彷彿風雨前的寧靜。有種說不出的滋味。

  • 磁石向南猶未盡

文公在此刻,並未用「我」字,而是用了「臣」,與文天祥對待敵人的剛直,全然不同。反而有種「俯首甘為孺子牛」的韻味。

而自比磁石,更是恰當不過,忠貞不熄,堅頑難碎的形象油然紙上,將全詩推向高潮。

  • 更將雄心指京晉

在沒看到這首詩之前,評者寫過「我心烈陽照霽月,漠視天理獻炎光。」可看到文公的「磁石」自比,不由汗顏。

文公此時的「不肯休」,不只是對返鄉的執念,更是以身報國的決心。


《揚子江》全文淺顯易懂,句中之字也看似寡淡無奇。但其氣勢之恢宏,心念之浩蕩卻使人刻骨銘心。

文公在詩中以磁石自比,與其說是堅定不移的向南,不如說是矢志不渝的指北。忠君報國的思想不自覺的從文字中溢出。實在是詩中臻萃。

推薦閱讀:

相关文章