雪花臺灣

Facebook 開發者介面 App 的在地化與翻譯

如果你依據 Facebook 開發者介面的說明,創建了 App 的 ID 跟 Secret 參數,並依照範例置入了「讚」與「分享」的按鈕,你會發現你出現的是 Like 與 Share 英文版的介面, 因為範例是置入了英文版的 Facebook 元件。

 

Facebook 提供了很友善的在地化與翻譯,並支援 70 種以上的語言,關鍵就在引入的元件中,在開發者介面中提供的 JavaScript 範例裡,我們可以看到一串由 ISO 語言 (ISO language) 與國家代碼 (country codes) 的英文字,中間用下引線連結

 

只要將它改為當地的所使用的 ISO 語言與國家代碼, 即完成了 Facebook 在地化與翻譯

 

以繁體臺灣版為例,更改置入後,立即重整馬上出現繁體中文的「讚」與「分享」

 

可以在以下的 XML 文件中,找到所有目前支援的在地化編碼

https://www.facebook.com/translations/FacebookLocales.xml

以下提供常用的幾種臺灣經常使用的在地化 ISO 語言與國家代碼:

簡體大陸版 Simplified Chinese (China) : zh_CN

繁體香港版 Traditional Chinese (Hong Kong)  : zh_HK

繁體臺灣版 Traditional Chinese (Taiwan):zh_TW

美式英文版:en_US

相關文章