說來馬老爺子也挺逗的 在非洲寫的非詩的文字叫做非非詩( ??ε?? )

那麼在美國寫的就叫美非詩了?呵呵→_→開玩笑而已!

馬老爺子的文化底蘊毋庸置疑的 ,而且對於傳統文化的理解更是淵深如海,所謂非非詩不過是給自己寫的關於文物的一些小令或順口溜起的一個玩笑名字罷了!

下面給大家看一首,一起鑒賞

采來樹葉喂肥一條蟲子

蟲蟲把自己纏了個嚴嚴實實

它變蛾子去了雖不如蝴蝶

我們卻開闢了一條絲綢之路

這是《黑漆點螺採桑圖 清初》


馬老師鑒賞古玩是行家裡手

,看人看事入骨七分,至於

:寫的詩真的不敢恭維…


真的未讀過!


民俗民風,朗朗上口,既學知識,又交朋友,


詩詞非也

歌賦非也

文章非也

雜談非也

飛非非飛


這是馬老師的心路歷程。也是馬老師對物與人的理解吧!


既然是非非詩那就不必用詩去要求它,任性隨意信手拈來表明了所寫物件的特點,也也體現一下自己的心情用句白話說就是挺好!


馬先生的文化底蘊是無可厚非的!非非詩嗎!大家呵呵一笑就好了,總比打油詩強吧!


馬爺還是那個馬爺


算文不通,算詩太差。還是弄古董去吧!


推薦閱讀:
相关文章