「迦樓羅」是印度神話的神鳥,「里拜亞桑」是利維坦,要問的是「鋼西薩」(獅子)和「多魯庫魯斯」(甲蟲)。

可以的話「鋼特拉斯」,以及其他登場角色的名字也講講吧。


我就喜歡回答冷門特攝問題…

炎:ガルーダ(鳥形)

風:ドルクルス(カブトムシ型)

大地:ガンシーサー(ライオン型)

水:リヴァイアサン(シロナガスクジラ型)

伽僂達不用說了,印度神話的金翅鳥「迦樓羅」。

鋼西撒,原文ガンシーサー,拆成兩部分,前面的ガン是槍的意思,你懂的,這個獅子是拿槍的,後面的シーサー是獅子的一種(沖繩門神,類似我們的石獅子)。

利維亞桑,原文リヴァイアサン,化用自リヴァイアタン,來自舊約聖經里的海怪 Leviathan利維坦。

多路庫魯斯,原文ドルクルス,雖然是獨角仙的樣子,然而這個名字不知道怎麼理解,既無法拆分,也無法替換。

鋼特拉斯:ガントラス 沒有意義…你要理解成武裝機甲也行…或者你拆成槍炮巨人來理解也行…


推薦閱讀:
查看原文 >>
相关文章