楊穎的這個名字應該沒有多少人會提起吧?大家在喊楊穎的時候,一般直接叫她的英文名angelababy,不過這個名字一直被大家病垢,因爲“angelababy”這個名字放在國外,就好像在中國有人給自己取名叫鐵臂阿童木一樣奇葩。

不過angelababy這個名字聽習慣之後也還好,至少在中國人的眼中,是沒有那麼奇葩的了。

其實關於angelababy名字的趣事可不少,baby在剛出道那段時間上過一檔綜藝叫《美女廚房》。

baby剛剛出場時,主持人就隆重的介紹了她,她也從幕布後閃亮登場,然而主持人下一句話纔是亮點,簡直雷翻在場所有觀衆!

看到angelababy的中文名字,小編實力演繹了什麼叫黑人問號臉。angelababy的中文名字不是楊穎嗎,而且就算是字面翻譯,難道翻譯過來不是天使寶貝嗎?把天使翻譯成安祖娜也就算了,嬰兒是什麼鬼,還是說這麼多年都是我們翻譯錯了?

不過看到這個主持人的翻譯,小編第一時間就想到了比伯,因爲他早年就唱過一首歌叫《BABY》,估計他自己都不知道,這首歌唱了這麼多年,其實這首歌翻譯過來中文居然叫嬰兒吧。

這真的是一個楊穎聽了想打人,比伯聽了想流淚的故事呀!

相关文章