滬江法語君按:關於用法語「訂旅館」這件事兒,還真不是一句兩句能說清楚的。就「訂旅館」這件小事,今天的素材包含辭彙和實用表達,還有遇到問題時,如何表達不合理的處境···

當前瀏覽器不支持播放音樂或語音,請在微信或其他瀏覽器中播放

5:45 法語實用表達:「訂旅館」 來自滬江法語

【辭彙】· une chambre 房間· une réservation n.預訂· réserver vt.預訂· complet 房間滿員· une nuit 一個晚上· un lit 床· une clé 鑰匙· la douche 淋浴設備· la salle de bains 浴室· l"eau chaude 熱水· l"eau froide 冷水· le petit déjeuner 早餐【實用表達】· Je cherche une chambre d"h?tel.

我想找個房間。· Avez-vous une chambre pour ce soir? / pour une personne / pour deux personnes / pour trois personnes / pour une nuit / pour deux nuits您需要的房間是今晚入住的?/一人間/兩人間/三人間/一個晚上/兩個晚上· pour trois nuits / une chambre avec salle de bains / une chambre sans douche / une chambre sans toilettes / une chambre avec douche / une chambre avec toilettes / une chambre à un lit / une chambre à deux lits / une chambre avec un grand lit / un lit supplémentaire / Je voudrais un lit supplémentaire.三個晚上的/帶浴室的房間/沒有淋浴設備的房間/沒有廁所的房間/帶淋浴的房間/帶廁所的房間/一張床的房間/雙人床的房間/大床房/外加床/我想額外再加一張床· Est-ce que je peux voir la chambre?

我能看一下房間嗎?· C"est trop cher.

太貴了· C"est trop petit.

太小了· C"est trop bruyant.

太嘈雜了· J"ai réservé une chambre au nom de Monsieur Tanaka.以Tanaka先生的名字預訂一間房。· Bonjour, j"ai réservé une chambre au nom de Monsieur Tanaka.你好,我以Tanaka先生的名字已經訂好了一間房。

· Je voudrais rester une nuit de plus.

我不止住一晚上。

· Je voudrais rester deux nuits.我想住兩晚。· Pour combien de personnes?幾個人住呢?· Pour combien de nuits?住幾個晚上呢?· Désolé, c"est complet.抱歉,房間已經滿了。【遇到問題時】· Excusez-moi, la douche ne marche pas.打擾一下,淋浴頭不能用了。· La télévision ne marche pas.

電視不能用了。· Le téléphone ne marche pas.

電話不能用了。· Le climatiseur ne marche pas.

空調不能用了。· Le chauffage ne marche pas.

暖氣不能用了。· ?a ne marche pas.

這行不通,用不了。· Il n"y a pas d"eau chaude.沒有熱水了。· Il n"y a pas de serviette.沒有毛巾了。· Il n"y a pas de savon.沒有香皂了。· Il n"y a pas de papier toilette.沒有廁紙了。· Excusez-moi, il n"y a pas de papier toilette dans ma chambre.打擾一下,我的房間里沒有廁紙了。· J"ai laissé la clé dans la chambre.我把鑰匙落房間里了。· J"ai oublié la clé dans la chambre.我把鑰匙忘房間里了。· Il y a une erreur dans la facture.發票上有個錯誤。· Je n"ai pas téléphoné.我還沒打電話。· Je n"ai pas pris le petit déjeuner.我還沒吃早餐。· Je n"ai pas pris de boisson.我還沒喝飲料。

推薦閱讀:

查看原文 >>
相关文章