pinkfloyd71  

So, so you think you can tell 
Heaven from Hell, 
Blue skys from pain. 
Can you tell a green field 
From a cold steel rail? 
A smile from a veil? 
Do you think you can tell? 

And did they get you to trade 
Your heros for ghosts? 
Hot ashes for trees? 
Hot air for a cool breeze? 
Cold comfort for change? 
And did you exchange 
A walk on part in the war 
For a lead role in a cage? 

How I wish, how I wish you were here. 
We're just two lost souls 
Swimming in a fish bowl, 
Year after year, 
Running over the same old ground. 
What have we found? 
The same old fears. 
Wish you were here.

: 所以,所以你以為你可以
: 從地獄辨認天堂
: 從痛楚裡辨認藍天
: 你能否從冰冷的鐵軌辨認翠綠的田園?
: 從面紗辨認微笑?
: 你真以為你可以嗎?
 
所以你認為你能夠
在身處地獄時 還想像的到天堂的樣子?
當歷經痛苦時 腦海裡還看的到藍天?
當你看到冰冷的鐵軌時 你能想像出這塊土地翠綠的原貌嗎?
當每個人都帶上了面具(防毒面具?) 你覺得他們都在微笑嗎? 你以為你看的到?
你以為你可以嗎?

: 而他們是否用鬼魂換走你的英雄?
: 用灼熱的灰燼換走樹木?
: 用滾燙的空氣換走涼冷的微風?
: 用漠然的舒適換走改變?
: 你是否拿戰場上行走的無名兵卒
: 換取了一個囚在牢籠裡的領導人物?
: 我多麼盼望,多麼盼望你也在此
: 你我祇是兩尾在魚缸中泅游的失落孤魂
: 年復一年
: 在同一塊地裡往復奔走
: 我們找到了甚麼?同樣的、熟悉的恐懼
: 盼望你也在此







相关文章