니 얼굴 니 웃음 그 목소리
어쩔 수 없어 벌써 아침이잖아
이젠 익숙해
요즘 따라 왜 잠 못 드는 날 뿐이야
또 니가 생각나서
그래 잊은 거라 믿어 왔는데
괜찮은 척 하면서
Baby 날 달래고
익숙하게 반복되는 거짓말

사실 이젠 너 때문에
내가 웃질 못해 이렇게
아프게 지내 온 종일
그만 잠들고 싶은데
눈 감을 수가 없는 건
더욱 선명해지는
니 얼굴 니 웃음 그 목소리
니 얼굴 때문에
니 얼굴 니 웃음 그 목소리
니 모습 때문에
너무나 선명해 난 아직까지도
잊을 수 없는 걸 잊을 수 없어

어떻게 나를 달래도
널 지울 수가 없어 아무 소용 없어
하나 둘 아련했던 너와 내 모습이
눈을 감으면 너무 선명해서
눈부시던 너와 설레던 내가
아직 그대로 내 안에 있어
니가 또 그리워져

이젠 지운 거라 믿어 왔는데
어쩔 수 없나 봐 난
Baby 너의 기억 흔적들로
어떻게든 살아가

사실 이젠 너 때문에
내가 웃질 못해 이렇게
아프게 지내 온 종일
그만 잠들고 싶은데
눈 감을 수가 없는 건
더욱 니가 더 선명해져서
아직 곁에 있을 것만 같아
예전 모습 그대로
매일 밤 너를 또 찾아
그만 잊어야 하는데
난 지울 수가 없는 건
더욱 선명해지는

니 얼굴 니 웃음 그 목소리
니 얼굴 때문에
니 얼굴 니 웃음 그 목소리
니 모습 때문에
너무나 선명해 난 아직까지도
잊을 수 없는 걸 잊을 수 없어

你的臉 你的笑容 那個聲音
沒辦法已經是早上了
現在熟悉了
最近爲何總是無法入睡
又想起你了
是的我一直相信我會忘記的
裝作沒事的樣子
Baby 安慰我
反覆不斷而熟悉的謊言

現實上現在因爲你
我無法笑出來這樣
一直痛苦的日子
我想就此睡去
無法閉上的眼睛
卻更加清晰
你的臉你那笑著的聲音
因爲你的臉
你的臉你那笑着的聲音
因爲你的樣子
太鮮明瞭我至今爲止
太過清晰直到現在還
忘不了無法忘記的

即使如何安慰我也
無法將你抹去沒有任何用處
一個個模糊的你和我的樣子
閉上眼睛的話很明顯
曾如此璀璨奪目的你和心動的我
還存在我心裡
又再次想念你

我相信現在已經抹去了
看來沒有辦法了
Baby 你記憶中的痕跡
無論如何都要活下去

現實上現在因爲你
我無法笑出來這樣
一直痛苦的日子
我想就此睡去
無法閉上的眼睛
更讓你變得更加清晰

好像還在身邊一樣
依舊是從前的樣子
每晚都會再次尋找你
就這樣遺忘
我無法抹去的
變得更加清晰的

你的臉你那笑着的聲音
因爲你的臉
你的臉你那笑着的聲音
因爲你的樣子
太過清晰直到現在還
忘不了無法忘記的

 

突然很想翻譯就全部翻譯完

真的很喜歡ROMEO這首歌

以前每天都聽 現在也是有空就聽

也會在睡前聽😊

查看原文 >>
相关文章