【閃光少女】作詞 椎名林檎 作曲 亀田誠治

今日、今が確かなら万事快調よ
(今天,現在應該萬事順利喲)

明日には全く覚えていなくたっていいの
(明天完全不記得也沒關係)

昨日の予想が感度を奪うわ 先回りしないで
(不奪走昨天預料的靈敏度 搶先到達)


今日、今を最高値で通過していこうよ
(今天,以最有價值渡過現在喲)

明日まで電池を残す考えなんてないの
(沒有考慮到明天剩下的電池之類)

昨日の誤解で歪んだピントは、新しく合わせて
(由於昨天的誤解歪斜了的焦點,重新合起)


切り取ってよ、一瞬の光を
(取下這一瞬的光喲)

写真機はいらないわ 五感を持っておいで
(不需要相機 帶著所有感覺)

私は今しか知らない貴方の今に煌きたい
(我想知道現在以外的你是否至今閃耀)


今日、今がどんな昨日よりも好調よ
(今天,現在比怎樣的昨天都順利喲)

明日からそうは思えなくなったっていいの
(不認為從明天開始那樣是好)

呼吸が鼓動が大きく聞こえる 生きているうちに
(聽見很大跳動的呼吸 活著的時候)



焼きついてよ、一瞬の光で
(燃燒這一瞬的光喲)

またとない命を使い切っていくから
(用完無比的生命)

私は今しか知らない貴方の今を煌きたい
(我想知道現在以外的你是否至今閃耀) 

これが最後だって光っていたい
(希望這個是最後的光)



東京事變-閃光少女

閃光少女 / 東京事変
作詞:椎名林檎 作曲:亀田誠治

今日現在が
KYO U I MA GA
確かなら万事快調よ
TA SHI KA NA RA BA N JI KA I CHO U YO
明日には全く憶えて
A SHI TA NI WA MATTA KU O BO E TE
居なくたっていいの
I NA KU TATTE I I NO
昨日の予想が感度を奪うわ
KI NO U NO YO SO U GA KA N DO WO U BA U WA
先回りしないで
SA KI MA WA RI SHI NA I DE

今日現在を最高値で
KYO U I MA WO SA I TA KA NE DE
通過して行こうよ
TSU U KA SHI TE I KO U YO
明日まで電池を
A SHI TA MA SE DE N JI WO
残す考えなんてないの
NO KO SU KA N GA E NA N TE NA I NO
昨日の誤解で歪んだ焦点は
KI NO U NO GO KA I DE HI ZU N DA PI N TO WA
新しく合わせて
A TA RA SHI KU A WA SE TE
切り取ってよ、一瞬の光を
KI RI TOTTE YO ISSHU N NO HI KA RI WO
写真機は要らないわ
SHA SHI N KI WA I RA NA I WA
五感を持ってお出で
GO KA N WO MOTTE O I DE
私は今しか知らない
WA TA SHI WA I MA SHI KA SHI RA NA I
貴方の今に閃きたい
A NA TA NO I MA NI HI RA ME KI TA I

今日現在が
KYO U I MA GA
どんな昨日よりも好調よ
DO N NA KI NO U YO RI MO KO U CHO U YO
明日からはそうは
A SHI TA KA RA WA SO U WA
思えなくなったっていいの
O MO E NA KU NATTATTE I I NO
呼吸が鼓動が大きく聴こえる
KO KYU U GA KO DO U GA O O KI KU KI KO E RU
生きている内に
I KI TE I RU U CHI NI
焼き付いてよ、一瞬の光で
YA KI TSU I TE YO ISSHU N NO HI KA RI DE
またとないいのちを
MA TA TO NA I I NO CHI WO
使い切っていくから
TSU KA I KITTE I KU KA RA
私は今しか知らない
WA TA SHI WA I MA SHI KA SHI RA NA I
貴方の今を閃きたい
A NA TA NO I MA NI HI RA ME KI TA I

これが最期だって光って居たい
KO RE GA SA I GO DATTE HI KATTE I TA I


如果今天此刻是真的那就萬事亨通
就算到了明天全部記不得也無所謂
昨天的預測會奪走你的準頭
可別想先馳得點

用最大值來通過今天此刻吧
才不會想要把電池留著撐到明天
把昨天的誤解造成扭曲的焦點
重新對準
把瞬間的光芒 擷取下來啊

根本不要照相機
憑著感官直覺來
我只想活在當下
在你的此刻閃耀

今天此刻比任何一個昨天都更順利
就算從明天起不會這麼想也無所謂
呼吸和心跳聽起來澎湃不已
在活著的時候
用瞬間的光芒 烙印心底吧

永不重來的生命
將它完全地用盡
我只想活在當下
來閃耀你的此刻
就算此時臨終我也要發光下去 
相关文章