聞いて欲しい歌があるよ                 有首想讓你聽聽的歌
いつか言いたかった言葉があるよ             有些話一直都想對你說

それは特別なことなんかじゃないんだ           並不是什麼特別的事情
そうそれは難しいことなんかじゃないんだ         是啊 並不是什麼難懂的事情

ただ 地図を広げて                   只是把地圖展開
ただ 風を待ってたんだ 答えもなく           只是等待著這陣風 也沒有答案
いま僕は行くのさ                    此時我將出發
イメージの向こう側へ 僕の向こうへと          朝著想像的另一端 自己的另一端
さぁ 飛び立とう                    來吧 迎風飛翔吧

君が 君だけが 教えてくれたよ             是你 就只有你 告訴了我
いつまでも色褪せない憧れがあるよ            有種不會褪色的憧憬存在

だから行かなくちゃ                   所以我非去不可
サヨナラのかわりに 君がくれたんだ           為了道別 我想送你
この勇気をくれたんだ                  你曾給過我的那份勇氣

ただ 雨に打た                     只是被雨淋濕
ただ 虹を待ってたんだ 疑いもせずに          只是等待著彩虹 沒有任何疑惑
いま僕は行くのさ                    此時我將出發
イメージの向こう側へ 空の向こうへと          朝著想像的另一端 天空的另一端
この翼で                        以這雙翅翼

僕が いつか風を 追い越せるその時           直到我終於超越風的時候
僕が いつか虹を 手に入れるその時           直到我終於抓住彩虹的時候
君は笑ってくれるのかな                 你會對我展開笑顏嗎
また逢えるかな                     還能再次與你相遇嗎

ただ 地図を広げて                   就只是把地圖展開
ただ 風を待ってたんだ 答えもなく           就只是等待著這陣風 沒有答案
いま僕は行くのさ                    此時我將出發
イメージの向こう側へ 僕の向こうへと          朝著想像的另一端 自己的另一端

ただ 雨に打たれ                    只是被雨淋濕
ただ 虹を待ってたんだ 疑いもせずに          只是等待著彩虹 沒有任何疑惑
いま僕は行くのさ                    此時我將出發
イメージの向こう側へ 君の空へ             朝著想像的另一端 你的天空
僕の虹へ 飛び立つのさ                 我的彩虹 乘風飛去

 

 #

 

僕の向こうへ

相关文章