鋼彈UC的ED6,因為這部也剛上映一兩個月吧,算是蠻新的歌
最後幾段蠻難懂的…徵求高手指點迷津Q_Q"
歌名頗妙,是在回覆什麼呢XD
整首歌有種幽渺的氛圍,但不是沒有力量的那種
(應該看得出來我真的很不會評歌www



RE:I AM
 詞/曲/編曲:澤野弘之

Please hear me
請傾聽我

I want to tell you
我想告訴你

Please sing to me
對我歌唱吧

I wanna hear your voice
我想聽聽你的聲音


          はだか
時の鼓動がまだ響く間 裸の言葉胸に閉じこめた
在時間的鼓動仍在作響的期間 將赤裸的言語壓抑在心裡

      にじ
記憶の色が滲み始める 破れた世界の隅で

記憶的顏色開始滲透到 被破壞的世界角落

何も求めずにただ抱き寄せる 今の僕にはそれしか出来ない
什麼也不祈求只是抱你入懷 現在的我能做到的只有這樣

               
震えた強がりでもプライドに見える はぐれた子供のように
在動搖的逞強中仍看得見那份驕傲 像個迷路的孩子


最後の声さえも 風がさまようせいで消された
就連最後的聲音 也因為徘徊的風而散去

月に手を向けたまま 君は空の星に消えた
向著月亮伸出手 你就這樣消失在天上的星星中


「側にいて」と抱きしめても もう2度と聞こえない君の歌声は
「待在我身邊」即使這麼說並抱住你 再也聽不到的你的歌聲

  そそ
降り注いだ雨のサイレン 僕の代わりに今この空が泣き続ける

是下雨的信號 這片天空現在代替我不斷哭泣

               か あつ
これまで踏みつけてきた教えを 今掻き集めこの胸に当てても
如今就算收集起一直以來賤踏的教誨 在心裡依賴

               ものがた
救い求め歌うようなお遊戯に見える 物語る大人のように
像在祈求救贖而歌唱般的遊戲裡能看到的 在說明的大人那樣


言葉に寄り添うだけの 空の愛と導きはいらない
我不需要只是跟隨著言語的 空泛的愛和指引

かざ
飾られた祈りでは 明日の手掛かりに触れない

粉飾過的祈願是碰不到明天的線索的


いつか君に届くはずの 名も無き幼い詩が描くわがままを
總有一天應該會向你傳達 無題的幼稚詩歌描繪出的任性

忘れたいよ一度だけ 眠れぬ悲しみがその詩を抱きしめてる
很想忘記 一次就好 無法成眠的悲傷擁抱著那首詩歌


Freezing cold shatters my sorrow
寒冷打碎我的悲傷

And scorching sand puts it together again
而酷熱的沙將他們再次聚集


投げ捨てられる正しさなら 消える事ない間違いの方が良い
如果是被拋棄的正確性 那麼不會消失的錯誤才是好的

臆病に隠してた声を今 この手でもう一度さらせば良い
藏在膽怯裡的聲音 只要用這雙手再一次揭露就好

  きどう
掴む軌道も咲く光も 乾いた心のせいでモノクロに見えた

交流的軌跡和綻放的光芒 都因乾涸的心而看起來黑白

忘れないよ今日の景色を ありふれた願いが足元を照らしてくれる
我不會忘記今天的景色喔 平凡的願望為我照亮了路面

相关文章