視頻封面

我是Wind, 原生活大爆炸和神探夏洛克字幕組組長.我每天早上聽寫60秒美劇, 已經堅持1年多了. 每天60秒, 直接啃生肉~

本期我們聽喬布斯訪談 The Lost Interview

語言點講解

2 16 years ago when I was making my television series Triumph of the Nerds, I interviewed Steve Jobs.

16年前, 當我在製作我的電視節目《書獃子的勝利》時, 我採訪了喬布斯

television series=電視連續劇

television show/program=電視節目series表示是連續的, 是有多集的我們平常說的美劇就是American television series

補充:drama=戲劇/正劇,但並非所有的電視劇都是這個類型

triumph=巨大的勝利 /?tra??mf/

nerd=書獃子, 對技術很感興趣的人Triumph of the Nerds=書獃子的勝利這是一部紀錄片, 講述個人電腦的發展史, 特別是蘋果和微軟公司之間的故事

of弱讀為[?v]

of the讀的很緊密, 聽起來像一個單詞

精校答案

網上要找美劇和電影的字幕並不難, 但字幕常常有錯誤. 你用有錯誤的字幕做精聽練習, 很容易被帶到溝里去. 下邊是我聽寫並精校過的答案, 請放心使用~

1 I』m Bob Cringely.

我是Bob Cringely

2 16 years ago when I was making my television series Triumph of the Nerds, I interviewed Steve Jobs.

16年前, 當我在製作我的電視節目《書獃子的勝利》時, 我採訪了喬布斯

3 That was in 1995, 10 years earlier Steve had left Apple, following a bruising struggle with John Sculley, the CEO he brought into the company.

那是1995年, 10年之前, 喬布斯離開了蘋果公司, 在和他引入公司的CEO John Sculley經歷了一場殘酷的鬥爭之後

4 At the time of our interview, Steve was running NeXT, the niche computer company he founded after leaving Apple.

我們做這次採訪的時候, 喬布斯正在經營NeXT公司, 他離開蘋果公司之後建立的一個定位於細分市場的電腦公司

5 Little did we know that within 18 months he would sell NeXT to Apple, and 6 months later hed be running the place.

我們當時不知道的是, 不到18個月, 他把NeXT賣給蘋果, 又過了6個月, 他重新掌管了蘋果公司

每天我會帶領1000位學員一起聽寫60秒美劇, 然後逐句精講語言點, 示範連讀弱讀. 我會挑選其中一個句子在這裡進行講解。如果你想學習完整版的逐句精講, 想和1000名小夥伴一起做聽寫, 甩字幕, 治懶癌的話, 請關注公眾號「甩掉字幕社群」


推薦閱讀:
相关文章