其实只要不是第一次见面, Meet这个字就不能随便乱用。(图/unsplash)

其实只要不是第一次见面, Meet这个字就不能随便乱用。(图/unsplash)

Elaine去拜访一个服务多年的国外客户,每次见到客户时,她都用这句话开场:

“Nice to meet you again.” 很高兴再次见到你。

直到老师告诉她,她才知道,这句她已经用了上百次的寒暄居然是错的。

很高兴再次见到你。
(X)Nice to meet you again.
(O)Nice to see you again.
(O)It's nice seeing you.

Meet和see都是见面,但在英文意思有差别。Meet是用在「和某人初次见面、与人相识」。

Meet在英英字典上的解释:"to see and talk to someone for the first time

初次与人见面的时候我们说:
Nice to meet you. 很高兴认识你。

要介绍两个互不相识的人时,我们会问:
Have you two met? 两位彼此认识了吗?

这里的met是相互引见,如果还没有,就可以回答:
We haven't been properly introduced. 我们还没有正式被介绍过。

第二次再相见,既已相识,就用see即可。同理,和朋友、旧识见面,用see也比用meet自然许多:

我要和一个老朋友见面。
(不自然)I am going to meet an old friend later.
(自然)I am going to see an old friend later.
(自然)I am going to meet up with an old friend later.

Meet up with在这里就不是指第一次见面,而是「和某人见面、碰面」,工作场合常见的片语。

Meet虽然也能用在与熟人见面,但它又多了一层涵义,为了特定的目的与人会面,也就是我们讲的「开会」
We agreed to meet on Tuesday to discuss the project. 我们约定周二见面讨论这个专案。

或者不一定是正式会议,而是迎接/等候:
I'll meet you at the airport. 我会去机场接你。

另外有几个meet用法,大家比较不太熟的,一起来看看。不熟的例句,念出声音会帮助记忆:

支付、处理、解决

Do we have enough money to meet expenses? 我们有足够的钱付所有的开销吗?

We can meet each problem as it arises. 只要有问题,我们就会解决。

连接

There's a large crack where the ceiling meets the wall. 天花板与墙壁相连的地方有个大裂缝。

The curtains don't quite meet. 窗帘拉不太拢。

Make ends meet: 使收支相抵;勉强维持生计

When Mike lost his job, we could barely make ends meet. 麦可失去工作时,我们几乎无法维持生计。

本文经授权转载自世界公民文化中心。
责任编辑/柯翎肇

相关文章